有奖纠错
| 划词

Ce financier est un forban.

〈引申义〉这个金融家简直是个

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas ennuyer l'Assemblée avec des chiffres et des données, mais je tiens à dire que toutes ces intentions, ces plans concrets et ces réalisations ont été sérieusement menacés récemment quand un groupe de forbans de la politique ont attaqué l'autorité légitime du pays.

不想大会中列举枯燥的数字和资料,但想说,最近几天中,当一些政治违法者对合法当局发动击时,所有这些愿望、具体计划和成就都受到严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斗浮雕作品, 斗拱, 斗换星移, 斗鸡, 斗鸡距上的尖铁, 斗鸡眼, 斗鸡走狗, 斗鸡走马, 斗箕, 斗剑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Nommé gouverneur des Bahamas, l’ex-corsaire Woodes Rogers met les forbans de New Providence au pied du mur.

任命为巴哈马总督前私掠船船长伍德·罗杰斯将新普罗维登斯海盗逼上绝路。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Elle sert notamment de quartier général au plus redoutable groupe de forbans du Nouveau Monde, le Flying Gang.

它是新大陆上最强大海盗组织“飞天帮”总部。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Qu'on les nomme corsaires, boucaniers ou forbans, les pirates ont semé la terreur dans les mers du monde entier!

无论称为私掠者、海贼还是强盗,海盗在全世界海洋中播下了恐怖!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bah ! reprit-il, j’ai traversé la Sicile et Calabre, j’ai navigué deux mois dans l’Archipel, et je n’ai jamais vu l’ombre d’un bandit ni d’un forban.

“哼!”说,“我游遍了西西里和卡拉布里亚,我在爱琴海上曾经航行过两个月,什么海盗强盗我连影从没见过一个。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Jusqu’au moment, répliqua Ned Land, où quelque frégate, plus rapide ou plus adroite que l’Abraham-Lincoln, s’emparera de ce nid de forbans, et enverra son équipage et nous respirer une dernière fois au bout de sa grand’vergue.

“直到有一艘比林肯号更快、更灵敏护卫舰,最后摧毁这个海盗巢穴,把我全部解救出来,再次送上轮船主桅横桁,可以自由自在地尽情呼吸。”尼德·兰继续说道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斗殴, 斗牌, 斗篷, 斗篷草, 斗气, 斗桥, 斗渠, 斗拳狗, 斗筲, 斗筲之人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接