有奖纠错
| 划词

Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

驯服这海洋的嘴脸的喘哮!

评价该例句:好评差评指正

Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

我们使敌军后退。

评价该例句:好评差评指正

Force nous est de poser cette question.

我们不得不提出这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

盗窃犯正在撬门。

评价该例句:好评差评指正

Force a été le développement de l'étain, le papier des projets.

实力雄厚,现已开发了锡业项目,纸业项目。

评价该例句:好评差评指正

Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.

这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes filles sont forcées au mariage pour différentes raisons.

年青妇女被强迫结婚有各种原因。

评价该例句:好评差评指正

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

让她得很勉强

评价该例句:好评差评指正

Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.

迫求美的努力使来登发展

评价该例句:好评差评指正

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

的母亲很快就会风的浪漫,并迫使她的女儿打破。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

我不得不着自己跑全程。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit apporter un soutien résolu à la Force africaine.

国际社会必须坚定支持非洲部队。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir la Force africaine d'alerte sous l'égide de l'APSA.

支持在非洲和平与安全构架下设立的非洲待命部队。

评价该例句:好评差评指正

Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.

令人关切的是劫持和强迫占据学校。

评价该例句:好评差评指正

Trois officiers tentèrent de le forcer à s'asseoir sur une chaise.

三名警察试图强迫坐在一张椅子上。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes des attaques des Hema on été forcées de se défendre.

这使许多赫马人袭击受害者不得不保卫自己。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus nécessitera un appui et un soutien continus de la Force multinationale.

这一进程需要驻伊拉克多国部队的继续支持和后援。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment, cela vaut également pour la Force internationale de sécurité au Kosovo.

当然,我们对驻科部队表示同样的感谢和赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons les y forcer; il est nécessaire qu'ils le fassent volontairement.

我们不能强迫们;这是需要自愿做的事情。

评价该例句:好评差评指正

Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

因强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d.n., D.O.M., d.p., d.s.t., d.t., d.u.e.l, d.u.e.s, D.U.T., d.w., d/d,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新海诚动画法语版

Vous avez essayer de la forcer! !

你这是在人家

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Que répondre ? « Je tâcherai. » Forcer, forcer encore.

要怎么回答呢?“我会试着的。“努力,再努力。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Non, Arnaud, il vaut mieux ne pas forcer au départ.

不,Arnaud, 刚开始的时候不要太比较好。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Que je rajoute parce Chonchon m’a forcée à le faire.

我加入腰包这个物件是因Chonchon我这样做。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je dois le prévenir, et toi aussi. Ne nous forcez pas la main !

“我要警告他,当然也要警告你,别逼我们!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De toute façon, elle t'y forcera, à quoi ça servirait de s'entêter ?

反正她也会你说出来那有… … 有什么意义呢?”

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Tous les lundis, Marius faisait remettre au greffe de la Force cinq francs pour Thénardier.

每星期一,马吕斯送五个法郎到拉弗尔监狱的管理处,托人转给德纳第。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je t’écoute. Va droit au but, on ne devrait pas avoir besoin de te forcer.

“说吧,最好直奔主你,不需要这样的鼓励

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il n'est pas nécessaire de se cacher ou de se forcer à changer ces sentiments.

没有必要去隐藏或是改变这些感情。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Serait-il heureux si on le forçait à se reposer toujours ?

可要是他永远休息,他会感到幸福吗?”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ceux qui sont motivés prennent toujours du plaisir dans leur apprentissage, ils ne se forcent pas.

那些总是充满动力的人,总是能在学习中享受到乐趣,他们从来不自己学习。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mon père voudra m’y forcer ; plutôt mourir.

我父亲想我,那我就去死。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il se força à esquisser un sourire.

自己挤出一个笑容。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Forcer un peu. - Voilà. Tu vas pouvoir goûter.

稍微用点力。- 这就了 。你会尝到它的味道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils se nomment Force ouvrière, CFDT ou CGT.

比如“法国工人力量总工会”、“法国工人民主联盟”或“法国总工会”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il veut forcer une femme à l'aimer.

他想一个女人爱他。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Force fut à Cosette de lever les yeux.

使珂赛特不得不抬起眼睛来望了一下。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il avait reconnu l’impossibilité de forcer l’entrée du temple, et il ramena ses compagnons en arrière.

他知道闯进去是不可能的,是他就领着大家退了回来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On ne va pas forcer tout le monde.

我们不会每个人。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'idée, c'est de se forcer à pratiquer soi-même au quotidien.

目的是自己练习写日记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dacron, dacry(o)-, dacryadénite, Dacrydium, dacryelcose, Dacrymyces, dacryo, dacryo-, dacryoadénalgie, dacryoadénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接