有奖纠错
| 划词

J'ai utilisé tout mon forfait , je ne peux plus appeler.

我用光了话,不能再打电话了。

评价该例句:好评差评指正

Elle choisit un forfait dans un restaurant sud-coréen pour 35 yuans.

她午饭选择的是一家韩国餐厅35元的套餐。

评价该例句:好评差评指正

La liste de ses forfaits est impressionnante.

他的罪行罄竹难书。

评价该例句:好评差评指正

Le forfait comprend le voyage et 5 nuits d'hôtel.

全部用包括旅和五天的旅

评价该例句:好评差评指正

Grand volume de faible coût du forfait, ou les meilleures positions.

大价廉或包仓最佳。

评价该例句:好评差评指正

Certains marchés avaient encore été conclus sur la base du forfait.

一些合仍按轮挡飞行时数这种商业做法签订。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le sportif a déclaré forfait : c'est ça qu'on aurait pu entendre.

事实上,我们过去常可以听到运动员宣布弃权。

评价该例句:好评差评指正

La prime à la naissance est un forfait égal à la moitié du salaire mensuel minimal (art. 29).

一次性发放的生育补助相当于最低工资的50%(第29条)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en l'occurrence d'interrompre le flux de ressources qui permettent aux terroristes de perpétrer leurs forfaits.

这就是要减少使恐怖分子得以采取行动的资源流动。

评价该例句:好评差评指正

Et le mot de forfait prend donc un autre usage dans le monde du turf, des courses de chevaux.

Forfait在赛马场的世界中也有另一种用法。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez ci-après le détail de ce nouveau forfait

这一新的罪行的细节如下。

评价该例句:好评差评指正

Ces forfaits ont un certain nombre de caractéristiques communes

这些罪恶行径有一些点。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les traitements sont dispensés par un prestataire du réseau, l'assuré s'acquitte d'un forfait de 10 dollars des États-Unis.

当治疗是由网络内提供者提供时,需付自付垫底10美元。

评价该例句:好评差评指正

Le marché mondial du tourisme est dominé par un certain nombre de fournisseurs intégrés de forfaits vacances.

全球旅游市场由一些一体化的组合旅游产品供应商支配。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation ne doit pas se limiter à l'examen des forfaits passés ou au châtiment des coupables.

和解决不能仅限于重复过去的不满或惩罚有罪者。

评价该例句:好评差评指正

L'existence de forfaits ou de plafonds de remboursement pour certains services médicaux contribue également à limiter les coûts.

此外,报销总额上限和具体医疗服务报销上限也限制用。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 2-6: Des termes très réels comme « affacturage » ou « forfait » peuvent être utilisés de manière erronée.

说明2-6:“保理”或“福廷”等实际术语可能使用不当。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas admissible que des groupes armés accomplissent impunément leurs forfaits, sans être inquiétés par la présence de la MINUSTAH.

不能允许武装团伙行为不端而不受惩罚,至少要受稳定团存在的制约。

评价该例句:好评差评指正

Les malades hospitalisés doivent payer un forfait journalier qui, en principe, n'est pas pris en charge par les organismes d'assurance maladie.

住院病人支付的固定日率原则上不属保险组织的保险范围。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'on peut comprendre que le forfait soit également une somme qui, sans entrer dans le détail, serve de dédommagement.

因此,我们可以了解forfait就是一种偿付的总金额而是不按细目计算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme, Favosites, Favotrichophyton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le partage de la Pologne est un théorème dont tous les forfaits politiques actuels sont les corollaires.

瓜分波兰仿佛成了一种定理,而目前的一切政治暴行只是它的推演。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力

Il vous suffit de réserver à l'avance d'acheter un billet de deuxième classe ainsi que le forfait JVS.

您只需要在购买二等舱机票之前预定这项服务即可。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Rien qu'en France, les prix des forfaits sont démesurés.

仅在法国,套餐的价格就很离谱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si je déclare forfait, Gryffondor ne pourra pas jouer du tout.

如果我退出,格兰芬多队就无法比赛了。”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

L'objectif est d'immobiliser l'adversaire jusqu'à ce qu'il déclare forfait.

目的是使对手无法移动,直到它投降为

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Oui, bien sûr. Ce forfait vous permet de prendre toutes les remontées de la station.

当然可以。您可以凭着这张套票,乘坐这里所有的登坡缆车。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le trou normand, qui leur sauve la mise avant que l'estomac ne déclare forfait.

这是诺曼底洞,可以在胃吃撑之前拯救他们。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez ainsi souscrire une assurance neige sur place lors de l’achat de votre forfait.

因此,当您在购买滑雪套餐时,可以当场购买一份滑雪保险。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Y a un mec qu'a piqué mon forfait !

- 有一个了我的包裹!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Hier soir, Gaël a convoqué la presse pour annoncer son forfait.

昨晚,Gaël 召集媒体宣布了他的方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'inscription, son auto-école lui propose un forfait beaucoup moins cher que la moyenne.

注册时,他的驾驶学校为他提供了比平均价格便宜得多的套餐。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je suppose que vous étiez descendus pour déclarer forfait.

- 我猜你下楼去没收了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

L'office de tourisme de Hyères propose un forfait découverte.

耶尔旅游局提供探索套餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ils ont acheté un forfait: chambre d'hôtel avec piscine, taxi et opération.

- 他们买了一个套餐:带游泳池的酒店房间、出租车和手术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour les autres, des forfaits de 2 à 6 euros par mois.

对于其他,每月 2 至 6 欧元的套餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Selon le gouvernement, les salariés au forfait jours ne pourront pas en profiter.

根据政府的说法,当日套餐的员工将无法利用它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour la clim, on a une carte distribuée aux clients à l'arrivée, avec un forfait pour la semaine.

对于空调,我们会在抵达时向客户分发一张卡片,其中包含一周的套餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'international a déclaré forfait car il souffre d'une rupture des ligaments croisés du genou gauche.

这位国脚因左膝十字韧带断裂而退出比赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Un forfait qui s'ajoute à celui de Clément Grenier.

添加到克莱门特·格雷尼尔的软件包中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un forfait bateau-vélo avec le restaurant, c'est 48 euros par personne.

带餐厅的游船-自行车套餐每 48 欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence, féculent, féculer, féculerie, féculeux, féculomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接