Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.
这些图像很大,坐在一个30 × 30厘米的格。
C'est une feuille de papier de format in-seize.
这是一张十六开的纸张。
Chacune des parties suit un format précis.
每一节都遵循一种特定的格。
Le forum opère aujourd'hui dans un format élargi.
该论坛目前正在以扩大的模运作。
Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.
主要经营格各样的装饰泡沫雕作。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 按“第7条报告格(所有语文)”。
Selon le client de toute demande de modification à une variété de formats.
能根据客户的任何要求作各种尺寸修正。
Ces propositions sont établies selon un format compatible avec le budget approuvé.
在此种情况下,追加概算应以符核定预算的格拟订。
Les observations finales suivent généralement un format établi comportant les titres décrits ci-après.
结论意见通常遵循包括下面题的准格。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目广播稿包括各种形,事、采访和问答等。
Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.
必须以新的模提出列名请求,以保证明确和一致性。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际的教学结构采用可依照个案调整的准化格。
Toutefois, nous avons certainement besoin de leur voix dans les différents formats de consultations.
但是,我们当然需要让他们在不同的协商形中发言。
Les changements proposés portaient sur la grammaire, le format, la traduction et le contenu.
建议包括与文法、格、翻译和内容相关的变动。
Toutes les fiches sont, dans la mesure du possible, présentées selon le même format.
作出自觉的努力,使用一项统一的格来说明方法说明单的内容。
C'est là fondamentalement le format standard d'une prévision d'incidences sur le budget-programme.
这基本上就是所涉方案预算报表的准格。
Depuis, elle y a chargé un nombre important de documents (aux formats Word et PDF).
从那时以来,会议事务司上载了大量文件(Word和PDF格)。
Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.
应更新数据集,并按要求的格提交数据集。
Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.
这些连环画是典型的意大利小版,每页一幅画。
Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.
人口基金将确定联规划和交付技术援助的统一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début, je faisais vraiment de tout petits formats.
一开始,我作规格都很小。
Alors, est-ce que ça vous a plu ce format ?
你们喜欢这样形式吗?
J'espère que vous avez aimé ce nouveau format de vidéo.
我希望你喜欢这种新视频形式。
Les jeux sont proposés au format cartouche et sont en 2D relativement simple.
这些游戏是放盒子内进行售卖,而且是相对简单2D产。
Et peut être que je referai une vidéo au même format que celle là.
我会制作一个同类视频。
Malheureusement, ceux qui ne suivent pas ce format populaire particulier ont tendance à lutter.
不幸是,那些不遵循这种特殊流行格式人往往会遇到困难。
Ne t'enferme pas dans un format.
不要局限于一种形式中。
Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.
他们使用小开纸张,经场绘制并且用可以轻松携带画具。
Il s'agit d'un film photographique contenant des reproductions de documents au format très réduit.
这是一种含有小型文件复制胶片。
Vous l'avez peut-être compris, mais c'est un nouveau format, ça s'appelle C'est Technique.
你可能已经了解, 这是一种新形式,它被称为“C'est Technique” 。
Son format carré rigide, et ses charms.
它方方正正又硬挺版型和它挂饰。
À très vite pour de nouveaux formats restes.
很快就会出关于剩菜烹饪法新视频。
J'espère que le format vous a plu.
希望你们喜欢这个形式。
Étape 1. Prends deux verres de format identique.
取两只大小相同杯子。
Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.
它采用银行卡格式,可以生物识别,安全性更高。
Donc, ils ont créé ce format de pain plus petit, avec plus de croûte, avec moins de mie.
所以,他们创造了这种更小面包,有更多面包皮,更少面包心。
Ils sortent une vidéo par jour, donc ils sont très prolifiques et ils essaient de mixer les formats.
这个频道每天更新一个视频,所以,非多产,而且尝试混合各种形式。
Bref, la série gagne vraiment ses lettres de noblesse et devient le format de consommation audiovisuelle par excellence.
简而言之,电视剧确实赢得了它高贵,并成为卓越视听消费形式。
Et pour ça, le format de la baguette est idéal.
为此,法棍面包形状非符合要求。
Mais le contrat sous format papier est de moins en moins utilisé.
但纸质合同使用越来越少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释