有奖纠错
| 划词

Sa volonté s'est fortifiée.

他的意志变得坚强了。

评价该例句:好评差评指正

Sa volonté s'est fortifiée.

他意志变得坚强了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'un poste de contrôle permanent, légèrement fortifié et renforcé par un VBTT.

个常设检查站,有轻型工事,配备了装甲运兵车。

评价该例句:好评差评指正

Par cette interaction et cet échange d'idées, le mandat de la Commission a été fortifié.

种互动作用和意见交流,委员会的授权得到了增强。

评价该例句:好评差评指正

Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.

种武器产生的真空效应对攻击加固型掩体尤其有用。

评价该例句:好评差评指正

Leurs messages de condoléances nous ont énormément réconfortés et fortifiés.

些慰问唁电给我们带来了巨大的安慰和力量。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

还发现若干掩体,其中些还有火箭发射器。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution doit être encouragée, fortifiée par tous les acteurs du système international.

些动向必须得到鼓励并由国际体系中的所有角色予以持。

评价该例句:好评差评指正

Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.

在该坐标处建了个集体地堡,里有五名伊拉克士兵。

评价该例句:好评差评指正

Un point de contrôle des Forces armées libanaises, fortifié au moyen de sacs de sable, y est installé.

黎巴嫩武装部队在那里设了个检查站,并建筑了沙袋工事。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait la cessation totale et durable de tous les actes terroristes, le désarmement des terroristes et le démantèlement des structures fortifiées.

将包括完全持久地结束所有恐怖主义行动,解除恐怖主义分子的武装和拆毁防御工事。

评价该例句:好评差评指正

Là, ils avaient dû construire et réparer les casernes, ériger des clôtures, creuser des tranchées autour du camp et construire des abris fortifiés.

在营地,他们要修建营房,树立围栏和构筑掩体。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le personnel du HCR ne peut protéger et assister les réfugiés derrières des bâtiments fortifiés et à l'intérieur de véhicules blindés.

,难民署工作人员在防御建筑和武装车辆内是无法保护和协助难民的。

评价该例句:好评差评指正

À la fin d'octobre, les forces éthiopiennes ont creusé une ligne de tranchée de deux kilomètres dotée d'abris fortifiés dans le sous-secteur est.

下旬,埃塞俄比亚部队在东分区内修建了条2公里长带掩体的战壕。

评价该例句:好评差评指正

Le Roi George II a délivré à la Compagnie des Indes orientales une charte définissant la façon dont l'île devait être fortifiée et gouvernée.

国王乔治二世向东印度公司颁发许可状,其中规定设防和统治该岛的办法。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir fortifié sa base, le Hezbollah a tiré des douzaines de roquettes Katyusha sur des villes et des villages dans le nord d'Israël.

在加强其基地后,真正党向以色列北部的城镇和村庄发射了几十枚卡秋莎火箭。

评价该例句:好评差评指正

Entre 15 h 30 et 18 h 15, des soldats israéliens équipés d'un bulldozer ont fortifié une de leurs positions situées dans les fermes susmentionnées.

30分至18时15分,辆以色列敌军推土机在被占领的Shab'a农地的个前哨加固工事。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Wade : Le Sénégal et le Royaume de Bahreïn entretiennent des relations d'amitié cordiale, nourries et fortifiées dans la confiance et l'estime réciproques.

瓦德总统(以法语发言):塞内加尔和巴林王国之间有着真诚的友好关系,种友好关系因为相互信任和尊重而得到增进和加强。

评价该例句:好评差评指正

Fortifiée par des systèmes transparents et responsables, la communauté internationale peut à présent faire beaucoup en matière de secours et de reconstruction à long terme.

国际社会已有透明度的和有问责制的制度得到加强,它现在能够在救济和长期重建取得很大成就。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le plus dangereux de tout est que la construction de ce mur, fortifié au moyen de barbelés et de tranchées, traversera Jérusalem Est.

此外,最危险的是修建有围墙的、用铁丝网和壕沟加固的边界,将渗入东耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uxorilacal, uxporite, uytenbogaardtite, uzbek, uzbekistan, Uzégion, uzifure, U形管, v, V,v,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

En effet, Tyr est une ville fortifiée située sur une île.

尔是一个位于岛上的防御城市。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Des résolutions fortifiées par un an de constance n’avaient pu tenir devant son courage.

一年坚持不懈的努力加强了她的种种决心,却未能于连的勇气面前顶住。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les uns et les autres ont construit beaucoup de châteaux et des villes fortifiées, les bastides.

两者都建造了许多城堡和防御工事城镇、农庄住宅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Ceux-ci battent en retraite et courent se réfugier dans leur camp fortifié, poursuivis par les hommes de Septime Sévère.

他们撤退并跑到他们的坚固营地避难,被塞普蒂米乌斯·塞维鲁的人追赶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

En effet, les dieux de l'Olympe se déplacent en char, et vivent dans des villas fortifiées de grand luxe.

奥林匹斯山的众神乘坐战车旅行,住豪华坚固的别墅里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

En 845, Ragnar Lodbrok frappe Saint-Riquier, Saint-Germain-des-Prés et Sainte-Geneviève, mais aussi les villes non fortifiées de Rouen et de Paris.

845年,拉格纳·洛德布洛克袭击了圣里基尔、圣日耳曼德佩和圣热内维耶夫,以及鲁昂和巴黎等不设防的城市。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Pendant ce temps, l'aile droite de Septime Sévère est parvenue au camp fortifié d'Albinus et commence à le piller.

与此同,塞普蒂米乌斯·塞维鲁的右翼已经到达了阿尔比努斯的要塞营地并开始掠夺它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Nous avons vu que les Russes ont fortifié la zone qu'ils contrôlent.

我们看到俄罗斯人他们控制的地区加固了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

1450 avant notre ère, contient la représentation d'une ville fortifiée.

公元前1450年后期的迈锡尼文明印章上,描绘了一座被围墙包围的城市。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

Baladez-vous dans les ruelles du centre historique depuis la porte Borsari qui est l’entrée principale de la ville fortifiée de Vérone.

城中心的小巷中闲聊,从威托尼城的主要入城门博尔萨里开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Cette zone est sous le feu d'Avdiivka, une ville fortifiée forteresse.

该地区正受到要塞城镇 Avdiivka 的攻击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Petites ruelles médiévales, tours fortifiées... 700 000 touristes s'y arrêtent chaque année.

中世纪的小街道、坚固的塔楼… … 每年有 70 万游客此驻足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'était la partie fortifiée de Mohenjo-daro.

这是摩亨佐达罗的防御工事。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Une ville tout en pentes comme ça, c'est d'ailleurs l'emplacement idéal pour une ville fortifiée.

像这样的全是斜坡上的城市是建立防御城市的理想地点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Capitale nationale de la province du même nom, c’est la seule ville fortifiée de l’Amérique du Nord.

魁北克是同名省的首府,是北美唯一的要塞城市。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Je peux rester coincé dans l'une des petites villes fortifiées en bordure de la route de Luton.

我可能会被困卢顿沿途的一个有围墙的小镇里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

D'après ces images diffusées par les médias russes, la Russie bâtit une ligne de défense fortifiée dans le nord du Donbass.

根据俄罗斯媒体播放的这些图片,俄罗斯正顿巴斯北部筑起一道坚固的防线。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Le dispositif de la bataille est assez classique, chaque armée a bâti un camp fortifié de part et d'autre du champ de bataille.

战斗的装置相当经典,各军战场两侧各建一个设防营地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Mais aussi surprenant que cela puisse paraître, la grande majorité vivait en ville de grandes villes fortifiées que l'on appelle des " oppida" .

但是,尽管看起来令人惊讶,绝大多数人都生活被称为 " oppida " 的大型防御城市中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans le sud de la France se trouve la plus belle ville fortifiée d'Europe, et je confirme, pour y être allé plusieurs fois, c'est somptueux.

法国南部有着欧洲最美丽的城堡城市,我可以作证,因为我去过几次,那里真是太壮观了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C., v.pr., V.R.P., V.S.N., v.t., v.t.dir., v.t.indir., V.T.O.L., V.T.T., v1, v2, va, va!, vaalite, vacance, vacances, vacancier, vacant, vacante, vacarme, vacataire, vacation, vacations, vaccaire, Vaccaria, vaccin, vaccinable, vaccinal, vaccinateur, vaccination, vaccine, vacciné, vaccinelle, vacciner, vaccinide, vaccinier, vaccinifère, vacciniforme, Vaccinium, vaccino-, vaccinogène, vaccinogenèse, vaccinoïde, vaccinoprophylaxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接