Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
应该好好地利用这个坛来学法语。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴了一些中国网络坛上。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
网上参与一些用法语讨坛(用新单词)。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
On en discute largement, dans divers forums.
这个问题正不坛上被广泛讨。
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有坛行为都将以互相重为前提。
Fournir un forum commun aux organisations féminines du pays.
促进形成本国妇女组织共坛。
Nous entendons leurs voix dans le forum pour les enfants.
儿童坛上听到了他声音。
Ces préoccupations devraient être émises dans des forums multilatéraux appropriés.
应通过适当多边坛解决这些关切问题。
Les Jeux olympiques sont le forum des jeunes par excellence.
奥林匹克运动会是青年人绝妙坛。
Quatrièmement, nous pourrions continuer le Forum mondial de la jeunesse.
第四,可以继续举办世界青年坛。
Nous coopérons notamment avec le Forum européen de la jeunesse.
除其他外,正欧洲青年坛合作。
En pratique, les chercheurs participent dans plusieurs forums scientifiques internationaux.
事实上,研究人员参加了许多国际科学坛。
Elle accorde également une grande importance aux forums internationaux de négociation.
法国还极为重视国际谈判坛。
La pratique consistant à tenir de tels forums doit être maintenue.
应继续举行此种坛做法。
Il a également renforcé le Forum sur la gouvernance en Afrique.
除其他外,这项伙伴合作并加强了非洲施政坛。
Permanence du secrétariat, qui deviendrait un forum d'information de conciliation.
建立常设秘书处,它将成为交流信息和进行调解坛。
Les 23 États participant au Forum régional y étaient représentés.
东盟区域坛所有23个参加国出席了会议。
À Johannesburg, leurs voix ont résonné dans les principaux forums politiques.
约翰内斯堡关键政策坛上,人听到了社区声音。
Nombre de pays bénéficiant des forums régionaux organisés par l'ONUDI.
Ⴗ 从工发组织举办区域坛获益国家数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A Comment marchent les préparatifs pour le Forum?
研讨会的准备工作进行得怎样了?
Ils m'ont dit qu'ils passaient beaucoup de temps sur ces forums de discussion.
他们跟我说自己花很多时间在发言。
Les mèmes ont été popularisé par des forums de partages comme 4chan, Tumblr, Reddit ou encore, 9Gag.
这个“梗”在4chan, Tumblr, Reddi, 9Gag等上流行了起来。
Ce forum rencontre un franc succès et c'est une grande nouveauté.
这一大获成功,是个全新的事物。
Bon, allez, on se rouille, sinon on va être en retard au forum, hein !
好吧,我们快点,不然我们会迟到了!
Ça peut être un prof, un partenaire de langue, des amis, des personnes que vous rencontrez sur des forums.
可以是老师、语伴、朋友、上遇到的人。
Diane : Il y a aussi « les ateliers cinéma » au Forum des Images.
在影像也有 " 像工作坊" 。
Jadis, le forum romain représentait la place publique regroupant tous les grands édifices de la Rome antique.
从前的古罗马广场是一个聚集了古罗马所有大型建筑的公共广场。
Vous les avez forcément utilisés sur un chat, un mail un forum un réseau social ou un sms.
你肯定在聊天、邮件、、社交软件或短信中用到过它们。
Un salon sur la question se tient d’ailleurs aujourd’hui à Paris Forum Expat, dans les locaux du journal Le Monde.
今天在在巴黎,在世界报(Le Monde)的地址,举行了关于这个问题的沙龙——移。
Billie : Le Forum des Images ? Qu’est-ce que c’est ?
像工作坊?那是什么?
En remontant le cardo, on trouve le forum. C’est le centre névralgique de la cité.
向上,我们找到了。它是城市的神经中枢。
On retiendra également de ce forum sur la paix l'absence de Donald Trump.
我们还将在这个和平上记住唐纳德·特朗普的缺席。
Plus de 150 sociétés japonaises se sont inscrites au forum d'affaires qui ouvre la conférence.
超过150家日本公司注册了会议开幕式的商业。
Depuis ce mardi et jusqu’à demain se tient le Forum de Paris sur la paix.
从本周二到明天,巴黎和平将举行。
François Hollande présidait un forum Afrique-France.
弗朗索瓦·奥朗德主持了非洲-法国。
Dans l’actualité économique, l’ouverture demain mardi en Suisse du Forum de Davos.
经济新闻方面,达沃斯将于明天周二在瑞士开幕。
Un forum est organisé à Paris ce week-end pour lutter contre les extrémismes.
本周末在巴黎组织了一个打击极端主义的。
Les préparatifs de ce forum se déroulent actuellement et tout se passe normalement.
该的筹备工作目前正在进行,一切进展顺利。
On a fait le forum romain, il y a très peu d'ombre.
- 我们做了罗马广场,几乎没有阴影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释