有奖纠错
| 划词

Le fouilleur archéologique israélien Nu'mat Guron Abner (professeur à l'Université hébraïque de Jérusalem) a lancé un appel aux chercheurs du monde pour l'aider à suivre la destruction par Israël de ce site archéologique qui est le plus ancien du Golan.

“以色列考古发Nu'mat Guron Abner(路撒冷希伯来大学的一名教授)以色列破坏戈兰地区这一最古后,呼吁世界各地的学提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道德的败坏, 道德故事, 道德观念, 道德观念的松弛, 道德教育书籍, 道德教育着作, 道德解放, 道德品质, 道德评判, 道德缺失,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ah ! Jondrette Thénardier, vil coquin ! que ceci vous serve de leçon, brocanteur de secrets, marchand de mystères, fouilleur de ténèbres, misérable !

“啊!容德雷特德纳第,下流骗子!这一下你该受到教训了,贩卖旧货商,出售秘掮客,在黑暗中搜索家伙,下贱东西!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2019年合集

Au-dessus d’une partie de la décharge, une ville entière a été construite petit à petit par les fouilleurs eux-mêmes.

在垃圾填埋场一部分上方,整个城市都是由挖掘一点一点地建造

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En dépit des fouilleurs et des fouilleuses, Babet trouva moyen de faire passer le billet de la Force à la Salpêtrière à une « bonne amie » qu’il avait là, et qui y était enfermée.

尽管有层层男搜查人员和女搜查人员,巴伯终于想到办法把那字条从拉弗尔斯监狱送到他一个被关在妇女救济院“相好”手里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道钉锤, 道尔东阶, 道乏, 道芬双晶律的, 道高一尺,魔高一丈, 道格拉氏草属, 道格统, 道姑, 道观, 道光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接