有奖纠错
| 划词

Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères.

这里有刀、叉和勺。

评价该例句:好评差评指正

Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.

最好给出个工资的范围,而不要给出个确切的数字。

评价该例句:好评差评指正

La fourchette à poisson par rapport à la fourchette à viande ?

根据放肉叉的位置,鱼叉放在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正

Deux potentiomètres pour les réglage du "0" et de la fourchette.

两个旋钮调整“ 0 ”和乐队。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant.

所有其他会员国的任职人数均在

评价该例句:好评差评指正

De telles estimations s'inscrivent dans la fourchette moyenne de ces dernières années.

估计数仍然在最近几年的平均范围之

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant.

所有其他会员国的任职人数均在

评价该例句:好评差评指正

Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.

上的测量限值是偏低的PPM来计量。

评价该例句:好评差评指正

Le problème pourrait alors être atténué en élargissant la fourchette des taux de change applicables.

因此,可通过扩大汇率的适用范围来缓解这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Au fil du temps, différentes méthodes ont été utilisées pour calculer les fourchettes pondérées.

多年来,采用了不同方法来计算加权

评价该例句:好评差评指正

Au total, les résultats seraient donc inférieurs à la fourchette de 15 à 20 pays alléguée.

总体而言,数目少于所称的15-20个国家。

评价该例句:好评差评指正

EUROSTAT se sert également d'une fourchette d'âges (15 ans à 74 ans) pour dénombrer les chômeurs.

欧统局还对失业人口采用年龄限制(即15岁至74岁)。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.

所称商业损失从17,435美元至3,400万美元不等。

评价该例句:好评差评指正

Cette fourchette correspond à la perte de deux à cinq satellites.

这相当于因丧失2至5个卫星所损失的价值。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le système principal (non pondéré) des fourchettes souhaitables demeure applicable.

不过,主要的适当(未加权)依然适用。

评价该例句:好评差评指正

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可提供消费范围。

评价该例句:好评差评指正

Le système des fourchettes optimales s'applique aux personnes recrutées selon ce processus.

通过这种考试征聘的工作人员应受适当办法的限制。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de l'élargissement des fourchettes posait le problème des contrôles financiers.

采用宽工资制,就会引起财务控制的问题。

评价该例句:好评差评指正

La quantité fixée peut être un minimum, un maximum ou une fourchette.”

指定的数量可是最低数量、最高数量或某个数量区间。”

评价该例句:好评差评指正

Le système des fourchettes optimales ne fonctionne manifestement pas et doit être revu.

显而易见,适当办法未能发挥作用,需要进行审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖, 抽筋, 抽筋剥皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Non je pose pas ma fourchette !

不,就是不放下叉

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour cela, j’utilise une fourchette à escargots.

用一个去皮刀来准备。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C'est encore plus rigolo avec des fourchettes.

用叉好搞笑啊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle se mange à table, avec une fourchette et un couteau.

人们会拿刀叉来吃这种肉。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite je vais piquer ma tarte avec une fourchette.

然后会用叉的馅饼。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je vais les façonner avec une fourchette, pour une petite marque.

接下来,会用叉给它们形,做一个小造型。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On les mange avec une fourchette.

要么是用叉吃的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Merde je n'arrive pas à enlever Peut-être que tu peux utiliser une fourchette ?

拿不你可以用叉

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si on n'a pas de batteur, on peut faire ça à la fourchette.

如果你没有搅拌机,你可以用叉来做。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà avec une fourchette je les tourne.

就是这样,用叉转动它们。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On vient directement mélanger avec une fourchette, ça évitera de se brûler.

直接用叉搅拌,免得烫伤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais non, une fourchette de prix !

不,是一个价格范围!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars demanda un couteau et une fourchette.

腾格拉尔又要刀和叉。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Nous allons déguster à la manière du street food en utilisant le bâton à brochette comme fourchette.

们将以街头小吃的方式进食,用烤串棒作为叉

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le Smic Français se situe donc dans la même fourchette que le salaire minimum de nos partenaires.

法国最低工资水平与们合作伙伴的最低工资水平相同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville, lui, ne cessait de faire tomber sa fourchette et son couteau et de renverser la marmelade.

纳威老是失手下刀叉,打翻果酱。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Et ensuite, vous faites une sorte de granité, en mélangeant avec une fourchette une fois que c'est bien congelé.

接下来,你可以做一种冰糕,一旦冰冻好后,你就可以用叉将它们搅和在一起。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc comme vous avez le déterminant " une" , vous savez que c'est féminin, une fourchette.

当看到限定词是 " une " 时,您就知道它是阴性的,是“une fourchette”。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et après, avec une fourchette, je viens l’enlever, comme ceci.

然后,要用叉取下半球,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors on va bien mélanger avec une petite fourchette.

们要用小叉搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟, 抽支烟, 抽壮丁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接