有奖纠错
| 划词

Ont beaucoup d'entretien automobile, une fourgonnette divers équipements nécessaires, des outils et du matériel d'essai.

拥有维修中高级轿、面包的各种必备设备、专用工具和检测仪器。

评价该例句:好评差评指正

Les vitres d'une fourgonnette Toyota ont été brisées et une moto appartenant à Ja'far Abbas a été détruite par le feu.

以色列战机攻击期间,Ilham Isma'il从她Haruf的住房屋顶上摔下来受伤。 她被送往Nabatiyah政府

评价该例句:好评差评指正

Une fourgonnette s'était approchée de l'endroit où il se trouvait pendant l'agression, et l'auteur pense qu'elle allait être utilisée pour le kidnapper.

被袭击期间,一辆面包开到他身旁停下。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indien a fait don au Gouvernement népalais, en vue d'un prêt à la MINUNEP, de 82 véhicules tout-terrain, autocars et fourgonnettes, de 20 groupes électrogènes et de 5 ambulances.

印度政府捐赠了82部四轮驱动、客、20台发电机和五辆救护给尼泊尔政府,由其转借给联尼特派团。

评价该例句:好评差评指正

De même, les camions ou fourgonnettes qui déclarent transporter des produits chimiques neufs ou des matières premières dans des fûts ou récipients en mauvaise condition ou présentant des fuites sont toujours suspects.

那些声称使用包装桶或集装箱载运新型化学品或原材料产品的卡如果状态佳或断溢漏则通常应成为被怀疑的对象。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats impliqués ont déclaré qu'ils avaient ouvert le feu sur une fourgonnette dans laquelle se trouvaient huit Palestiniennes après que cette dernière eut forcé un barrage des FDI et refusé de s'arrêter.

涉嫌的士兵说,一辆载有8名巴勒斯坦妇女的面包穿越以色列国防军的路障而没有听从停的命令,以色列士兵才对着面包开枪。

评价该例句:好评差评指正

Dix soldats de l'armée gouvernementale et deux enfants ont été tués lorsque environ 16 combattants taliban ont attaqué une fourgonnette qui transportait les soldats dans la région de Nish, à environ 45 miles au nord de Kandahar.

多至16名塔利班战士坎大哈以北约45英里的Nish地区袭击了一辆运载政府兵的,10名政府兵和两名儿童丧生。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence de protection de l'environnement des États-Unis d'Amérique (EPA) annonce la mise en place de normes d'émission d'échappement plus strictes qui seront applicables à toutes les voitures particulières, y compris les véhicules loisir travail, les fourgons, les fourgonnettes et les camionnettes.

美国环境保护局(环保局)公布了对包括越野内的所有客、厢型更严格的排气管排放标准。

评价该例句:好评差评指正

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611-542).

久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着黑衣。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, les troupes en civil se trouvaient dans une fourgonnette portant des plaques d'immatriculation israéliennes jaunes qui était entrée dans la partie palestinienne de la ville près du carrefour de Zechuchit et qui a soudainement bloqué une voiture conduite par un membre du Hamas, Ayoub Sharawi, 38 ans.

目击者说,便衣部队乘坐一辆以色列黄色牌照的面包Zechuchit 交叉路口附近进入Hebron市的巴勒斯坦地区,他们突然拦截哈马斯成员38岁的Ayoub Sharawi驾驶的汽,便衣部队和穿制服的士兵持枪包围了汽后,把他拖出汽,但让他的妻子Sadiyeh和孩子留上。

评价该例句:好评差评指正

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.

久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察牌号码为BG 611-542的蓝色依维柯 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着黑衣。

评价该例句:好评差评指正

La Base de soutien logistique s'emploie à améliorer le degré de préparation des articles des stocks stratégiques en intégrant plusieurs matériels acquis séparément : par exemple, installation de radios, de pièces de rechange et d'un système Carlog dans les véhicules et installation de matériels de transmissions divers dans les fourgonnettes équipées de systèmes de télécommunications mobiles déployables.

联合国后勤基地开展了重要的增值活动,通过将单独采购的各种装备组装起来,使战略部署储存物品能更快准备绪;例如将无线电、备件和行监督记录仪系统装入辆内,将各种通信设备装入移动部署电讯系统面包内。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, 50 véhicules légers polyvalents, dont 30 véhicules de remplacement, ont été ajoutés à son parc automobile, et un autocar moyen a été transféré de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA); en outre, 8 véhicules utilitaires légers ont été achetés, de même que 2 berlines lourdes, 5 autocars légers et 15 fourgonnettes légères.

这方面,队得到了扩充,增加了50辆通用辆,其中包括30辆替换辆,1辆从联合国安哥拉观察团(联安观察团)移交过来的中巴以及添购了8辆轻型辆,两辆重型轿,5辆轻巴和15辆轻型卡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克奶奶环游世界

Une fourgonnette, j'imagine, en français de dictionnaire.

我想,在法语词典中,一辆货车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Par exemple, lors de ce pillage de supermarché, une fourgonnette est prévue pour emporter le butin.

例如,在市抢劫中,安排了一辆面包车带走赃物。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Samedi peu après 22h (heure locale), une fourgonnette a foncé sur les piétons au niveau du London Bridge dans la capitale britannique, fauchant six personnes selon des témoins.

周六,当地时间10点过后不久.m,一辆面包车在英国首都伦敦桥撞上了行人,据目击者称,六人被砍倒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je fais du minime parce que c'est intéressant au niveau prix et c'est très intéressant au niveau investissement matériel parce qu'on en a pratiquement pas; une paire de ciseaux un couteau une fourgonnette fort.

我种植些小菜是因为它在价上有优势,在物质层面很有利,因为我们物资很少。一把剪子一把刀,一辆皮实的货车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Cette technique vaut aujourd'hui à 16 personnes venues de Roumanie d'être jugées à Paris. Ils sont soupçonnés d'avoir utilisé une fourgonnette avec une trappe spécialement aménagée pour réceptionner des cargaisons encore plus importantes.

种技术现在值得16名来自罗马尼亚的人在巴黎接受评判。他们被怀疑使用一辆带有的货车,该专门用于接收更大的货物。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

On est dans le " taxi" , mais c'est une " mini-van" , une petite fourgonnette, entre l'aéroport de Krabi et le quai où on prend le bateau pour aller à Koh Lanta.

我们坐的是“taxi”,不过是“mini-van”,小型面包车,往返于甲米机场和我们乘船去兰达岛的码头之间。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年12月合集

Toutes les données produites par l'humanité depuis sa création, soit 33 zeta octet (le zeta, c'est un suivi de 21 zéros), pourraient êtres codées dans des molécules ADN dans des capsules qui tiendraient dans une fourgonnette...

自人类创建以来产生的所有数据,即33个zeta字节(zeta是21个零的后续),都可以编码在胶囊中的DNA分子中,些胶囊可以安装在货车中。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Julian Cadman, 7 ans, fait partie des 13 personnes qui ont été tuées jeudi lorsqu'une fourgonnette a foncé dans la foule sur l'avenue des Ramblas à Barcelone, a rapporté Sky News, citant la police catalane.

据Sky News报道,7岁的朱利安·卡德曼(Julian Cadman)是周四遇难的13人之一,当时一辆面包车在巴塞罗那的Las lash上驶入人群,援引加泰罗尼亚警方的话说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

L'homme qui se trouvait au volant de la fourgonnette qui a foncé dans la foule sur les fameuses Ramblas à Barcelone ce jeudi, a été décrit par un témoin comme étant très jeune, avec un visage mince.

周四在巴塞罗那著名的兰布拉大道上,一名目击者称,名男子当时正坐在面包车的方向盘后面,脸色很瘦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接