有奖纠错
| 划词

Elle fourre ses mains dans sa poche.

她把手插进口袋里。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu dire qu'on fourre du sucre dans leur cirage pour le rendre brillant.

听说有人往鞋油里搀糖,打出来的皮子更亮呢。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi est un fourre-tout.

这项法律是个大杂拌。

评价该例句:好评差评指正

M. Regmi (Népal) fait remarquer que son gouvernement a déterminé où se trouvent les dispositions discriminatoires dans la législation actuelle et qu'il est en train de préparer un projet de loi fourre-tout pour résoudre les problèmes trouvés.

Regmi先生(尼泊尔)表示,尼泊尔政府已经法律中的歧视性条款,并预备起草一项综合议案来解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement contient également des dispositions « fourre-tout » concernant les armes de destruction massive, les exportations à destination de pays sous embargo et les exportations de pièces ou composants de produits militaires qui ont été exportés sans licence.

该规章还载有“一揽子”条款,涵盖如何处理大规模毁灭性武器、向禁运国进出口和无证将军事物项的零件和部件出口等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设, 不堪造就, 不堪重负,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

J’ai entendu dire qu’on fourre du sucre dans leur cirage pour le rendre brillant.

听说那种鞋油面还搀白糖,叫它发亮呢。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On fourre la dinde. - Oui, exactement !

我们塞满火鸡。完全正确!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Stanley plongea la main dans le fourre-tout de son amie, extirpa le portable et le lui tendit.

把手伸进朱莉亚皮包,拿出手机,然后交给她。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une fois les choux refroidis, on les fourre de glace à la vanille, de crème à la vanille ou de crème fouettée.

一旦泡芙冷却,我们就可以在面填充香草冰淇淋、香草奶油或生奶油。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Vous y trouverez des foulards de soie, des vêtements, des fourres de téléphones portables ou encore de délicieux jus de noix de coco.

您可以找到丝绸、衣服、手机壳还有美味汁。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! si tu te fourres sous le lit, je cogne avec le manche… Hop ! hop ! à dada ! à dada !

好吧!你敢滚到床底下去,我会用鞭把接你… … 哦!吁!吁!哒儿驾!哒儿驾!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, il y a la langue que l'on fourre dans la bouche de son partenaire, plus connue sous le nom de « French Kiss » .

还有,将舌头伸进伴侣,这就是众所周知“法式热吻”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, je me souviens d'un livre de grammaire, j'ai bien aimé ce qu'il disait sur cette catégorie des adverbes, il disait que c'est finalement un peu un " fourre-tout" .

是得,我记得在一本语法书中,我很喜欢作者在副词类别中概括,他说副词有点儿像大杂烩。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

C’est un mot fourre tout qui devient synonyme, selon les époques et les hommes politiques, de nationalisme, de protectionnisme, d’autoritarisme …

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Ah, et oui, voilà ce qui arrive quand on fourre sa truffe là où il ne faut pas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的, 不可测的, 不可测的深渊, 不可测量的, 不可测性, 不可拆连接, 不可超越的界限, 不可撤销的信用证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接