有奖纠错
| 划词

Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.

法语地区的高等教育机构深造。

评价该例句:好评差评指正

La République d'Haïti est un pays francophone.

海地共和国是一个讲法语的国家。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

想像你住一个讲法语的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!

讲法语的中国学生期盼时刻即

评价该例句:好评差评指正

Il y a de nombreux francophones dans le monde.

世界上有很多说法语的人。

评价该例句:好评差评指正

Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?

哪位法语作家获得了2008年的雷诺多奖 ?

评价该例句:好评差评指正

Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.

7月29日约25人参加了法语沙龙!

评价该例句:好评差评指正

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.

说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。

评价该例句:好评差评指正

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

全球,人们可以估算实际讲法语的人数是多少?

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.

会议之前,所有法语非洲国家举行了一会议,讨论该疾病。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.

此外,操英语者比操法语者更可能使用因特网。

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.

两个组织目前计划征聘其他的法语青年协理专家。

评价该例句:好评差评指正

Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.

此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。

评价该例句:好评差评指正

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书世界各地以及法语地区的大学都是有效的。

评价该例句:好评差评指正

Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.

分区域一级,非洲法语国家也取得了具体进展。

评价该例句:好评差评指正

De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.

分区域一级,非洲讲法语的国家也取得了实实的进展。

评价该例句:好评差评指正

Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.

非洲法语国家组织了一分区域协商会。

评价该例句:好评差评指正

Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。

评价该例句:好评差评指正

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins en agents de police francophones dépassent également l'offre disponible.

对讲法语的警察的需求也增长,无法立即提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


progressivement, progressivité, proguanil, Proheparin, prohéparine, prohibé, prohiber, prohibitif, prohibition, prohibitionnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Vous l’apprenez pour communiquer, pour partager vos idées avec des francophones.

你们学法语是为了交流,为了和法语的人交流想法。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Mais Adélaïde n'attire pas les francophones uniquement dans le domaine de la gastronomie.

但是,阿德莱德并不仅美食领域吸引法语的人。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et même à Lausanne, la plus francophone des villes suisses, où certains tags sont gentils.

即使洛桑,瑞士最法语化的城市,有些涂鸦也很友好。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bien sûr, n'hésitez pas à varier les sujets pour faire connaissance avec des francophones.

当然,不要犹豫尝试各种话题来与法语母语者进行交流。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Bruxelles est la capitale de la Belgique et la plupart des habitants sont francophones ( 90% ).

布鲁塞尔是比时的首都,大多数人(90%)都讲法语。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après avoir regardé cet épisode, vous n'aurez plus aucune excuse pour ne pas aborder un francophone.

看完这一集后,你再也没有任何借口不去与法语母语者搭讪了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des expressions francophones quelque soit leurs origines.

无论其起源如何,都是法语表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La plupart des francophones font des contractions.

大多数讲法语的人都会缩合。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et dans l'espace francophone, il ne vaut pas mieux.

法语的地区,它也不值得更好的法。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Jusqu'à maintenant, les gens de ma génération sont francophones.

直到这代人仍旧法语。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

2 pays francophones donc, comme d'autres dans la région.

这两个讲法语的国家,就像这个地区的其他国家一样。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

La plus grande partie de l'enseignement se faisait en français, et donc il y a beaucoup de francophones.

大部分教育机构使用法语,同时,有很多讲法语的人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui mais justement, même les francophones natifs font constamment des erreurs !

是的,但即便是以法语为母语的人也不断地犯错误!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2060, les Francophones devrait être 445 millions, eh, de plus.

到2060年,讲法语的人大概会有4亿4千5百万人,额,或许更多。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ensuite, je te donnerai sept astuces pour vraiment sonner comme un francophone quand tu parles.

然后会给你七个技巧,使你话时听起来真的像一个讲法语的人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle-ci est née en 1909 dans la communauté francophone de Saint-Boniface.

它于1909年诞生于法语区的圣博尼法斯。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Vous l'avez compris, le Luxembourg est un pays francophone assez original.

如您所知,卢森堡是一个相当原始的法语国家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais déjà, la première étape, c'est de se créer un environnement francophone.

但首先,第一步是为自己创造一个法语环境。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Voici quelques conseils pour décrocher le boulot de vos rêves dans un pays francophone.

以下是一些小建议,以助您法语国家找到理想的工作。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Est-ce qu'il y a un rapport entre votre métier et le fait que vous soyez francophone ?

你的工作和你法语的事实之间有联系吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prolectite, prolégomènes, prolepse, prolétaire, prolétariat, prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接