Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
法语地区的高等教育机构深造。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是一个讲法语的国家。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住一个讲法语的国家。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼时刻即!
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很多说法语的人。
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年的雷诺多奖 ?
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
全球,人们可以估算实际讲法语的人数是多少?
Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.
会议之前,所有法语非洲国家举行了一会议,讨论该疾病。
En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.
此外,操英语者比操法语者更可能使用因特网。
Les deux organisations envisagent actuellement des recrutements éventuels d'autres jeunes experts associés francophones.
两个组织目前计划征聘其他的法语青年协理专家。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书世界各地以及法语地区的大学都是有效的。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
分区域一级,非洲法语国家也取得了具体进展。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
分区域一级,非洲讲法语的国家也取得了实实的进展。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
非洲法语国家组织了一分区域协商会。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
Les besoins en agents de police francophones dépassent également l'offre disponible.
对讲法语的警察的需求也增长,无法立即提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous l’apprenez pour communiquer, pour partager vos idées avec des francophones.
你们学法语是为了交流,为了和法语的人交流想法。
Mais Adélaïde n'attire pas les francophones uniquement dans le domaine de la gastronomie.
但是,阿德莱德并不仅美食领域吸引法语的人。
Et même à Lausanne, la plus francophone des villes suisses, où certains tags sont gentils.
即使洛桑,瑞士最法语化的城市,有些涂鸦也很友好。
Bien sûr, n'hésitez pas à varier les sujets pour faire connaissance avec des francophones.
当然,不要犹豫尝试各种话题来与法语母语者进行交流。
Bruxelles est la capitale de la Belgique et la plupart des habitants sont francophones ( 90% ).
布鲁塞尔是比时的首都,大多数人(90%)都讲法语。
Après avoir regardé cet épisode, vous n'aurez plus aucune excuse pour ne pas aborder un francophone.
看完这一集后,你再也没有任何借口不去与法语母语者搭讪了。
Des expressions francophones quelque soit leurs origines.
无论其起源如何,都是法语表达。
La plupart des francophones font des contractions.
大多数讲法语的人都会缩合。
Et dans l'espace francophone, il ne vaut pas mieux.
而法语的地区,它也不值得更好的法。
Jusqu'à maintenant, les gens de ma génération sont francophones.
直到,这代人仍旧法语。
2 pays francophones donc, comme d'autres dans la région.
这两个讲法语的国家,就像这个地区的其他国家一样。
La plus grande partie de l'enseignement se faisait en français, et donc il y a beaucoup de francophones.
大部分教育机构使用法语,同时,有很多讲法语的人。
Oui mais justement, même les francophones natifs font constamment des erreurs !
是的,但即便是以法语为母语的人也不断地犯错误!
En 2060, les Francophones devrait être 445 millions, eh, de plus.
到2060年,讲法语的人大概会有4亿4千5百万人,额,或许更多。
Et ensuite, je te donnerai sept astuces pour vraiment sonner comme un francophone quand tu parles.
然后会给你七个技巧,使你话时听起来真的像一个讲法语的人。
Celle-ci est née en 1909 dans la communauté francophone de Saint-Boniface.
它于1909年诞生于法语区的圣博尼法斯。
Vous l'avez compris, le Luxembourg est un pays francophone assez original.
如您所知,卢森堡是一个相当原始的法语国家。
Mais déjà, la première étape, c'est de se créer un environnement francophone.
但首先,第一步是为自己创造一个法语环境。
Voici quelques conseils pour décrocher le boulot de vos rêves dans un pays francophone.
以下是一些小建议,以助您法语国家找到理想的工作。
Est-ce qu'il y a un rapport entre votre métier et le fait que vous soyez francophone ?
你的工作和你法语的事实之间有联系吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释