Au moment de la frondaison, la nature reverdit.
在子的时期,
自然又变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cette époque, le printemps avait déjà deux mois de date. Le temps était beau, et la chaleur commençait à devenir forte. Les forêts de l’île étaient en pleine frondaison, et le moment approchait où les récoltes accoutumées devraient être faites.
现在春天已经过去两个月了。气候很好,也开始热起来了。荒岛上森林的枝叶已经长得非常茂盛,按季节说,收割的时候也快到了。
En réalité, dans cette promenade, seul l'intéressait le parthénon de marbre rose à demi caché entre les bananiers et les frondaisons des manguiers, réplique sans gloire des demeures idylliques des planteurs de coton de Louisiane.
实际上,在这次散步中,只对半隐藏在香蕉树和芒果树叶之
的粉红色大理石帕台农神庙感兴趣,这是路易斯安那州棉花种植园主田园诗般的住宅的不光彩复制品。
Les grimpereaux, oiseaux très rapides de couleur marron moucheté, se posaient sur des frondaisons lourdes d'aiguilles, sur la cime, en équilibre instable, certains la queue en l'air et le bec en bas pour becqueter pignes et chenilles.
爬行者是速度非常快的鸟,有斑点的棕色,落在长满针叶的树叶上,顶部,不稳定的平衡,有些尾巴悬在空中,喙向下啄食松子和毛毛虫。
Et puis il regardait les frondaisons et voyait de nouvelles feuilles, les unes grandes et lustrées comme si un voile d'eau courait à leur surface, les autres minuscules, pennées, et des troncs tout lisses ou tout couverts d'écailles.
然后看了看叶子,看到了新的叶子,有些大而有光泽,仿佛有一层水纱在它们的表面流淌,另一些则很小,羽状,树干都光滑或覆盖着鳞片。