Des cheveux blancs couronnent son front .
他有一圈白发。
Il a le front brûlant de fièvre.
他的前烧得发烫。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马有白斑。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路两部车子不能并排开。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋面。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的缠绕着辉煌的花冠!
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就溃退。
La sueur coulait sur son front.
他的汗直往下流。
Il peut marcher le front haut.
〈转义〉他可以问心无愧。
La rougeur lui monte au front.
他的脸刷地红了起来。
On ne peut dégarnir ce front.
不能把这条战线的部队。
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
什么脑引我访埋骨的地方?
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的愁郁的。
Elle doit être conduite sur plusieurs fronts.
必须从多方面入手解决这一问题。
Il est temps de fermer ces fronts.
现在应该关闭这些战线的时候了。
Nous devons agir sur le front politique.
我们必须在政治方面有所作为。
Il nous faut agir sur plusieurs fronts.
我们需要在不同战线采取行动。
Trois procès ont été conduits de front.
三个审判以多轨方式进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien, mettez la main sur le front.
很好,把手放在上。
Pendant la guerre de 14-18, le vin du Languedoc a aussi alimenté le front.
在(战)14年到18年的战争期间,朗格多克的葡萄酒也为供应给了前线。
Mais c'est limite marqué sur leur front !
但这明显地标注在了他们的上!
Un nuage passa sur le front de Marius.
阵阴影浮过马吕斯的。
Et de nouveau elle lui tendit son front.
她再把伸向他。
J'en mets un peu sur mon front aussi.
我还会在上刷。
Caderousse essuya la sueur qui coulait de son front.
卡德鲁斯抹了下上聚结起的大滴汗珠。
Il se massa le front d'un air furieux.
他恼火地揉。
Comme tu es bonne ! dit-il en la baisant au front.
“你多么好呵!”他吻她的前说。
Anthony Walsh toussota, quelques gouttes de sueur perlèrent sur son front.
这时,安东尼突然咳嗽起,上冒出几粒汗珠。
Et, baigné de sueur, les cheveux dressés sur le front, effrayant.
他浑身大汗淋漓,上的发直立,惊恐万状。
Puis il s'épongea le front avec un mouchoir à carreaux rouges.
然后他拿块有红方格子的手绢擦。
En général, la marque est posée sur le front de l'animal.
通常,标记在动物的。
« Qui a fait ça? » a crié monsieur Bordenave en se tenant le front.
“谁干的!”,博尔德纳夫先生揉脑门喊。
Stanley se leva, enfila sa veste et embrassa Julia sur le front.
斯坦利站起身,穿上外套,然后亲了下朱莉亚的。
Je me baissai donc pour plonger mon front dans l’eau du Hans-bach !
于是我蹲下身,把伸进“汉恩斯小溪”。
Je deviens fou et injuste, se dit Julien en se frappant le front.
“我疯了,不公正了,”于连心想,用手拍了拍脑门。
Il regarda dans la tasse de Harry, le front plissé par l'effort.
罗恩向哈利的茶杯里看,他的前因为努力而皱了起。
Pour l'affronter, les alliés cherchent, donc, à ouvrir un front en Europe Occidentale.
因此,为了应对这挑战,同盟国寻求在西欧开辟条战线。
Mme Aubain penchait son front, accablée de souvenirs ; les enfants n'osaient plus parler.
欧班太太回想当年,触目伤情,不由就低下了;孩子们不敢再言语了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释