Cela avait permis aux spécialistes d'échanger fructueusement points de vues et données d'expériences.
这种情况为专家交换
见和交流经验提供了良好的基础。
Les pointages de connaissance aident les fonctionnaires à gérer le flux des informations quotidiennes, à trouver les renseignements pertinents plus efficacement, à mieux organiser l'information et à la partager plus fructueusement avec leurs collègues.
Knowledge pointers帮助工作人员应付每天潮水般的信息,更迅速快捷地找到相关信息,同时为如何组织信息并与其他同事有效分享信息提供指导。
On a constaté que les travaux de recherche et d'analyse de la CNUCED contribuaient à mieux informer les pays en développement et leur permettaient de participer plus activement et plus fructueusement au commerce ainsi qu'aux négociations commerciales.
人认识到,这样的研究和分析有利于发展中国家在知情的条件下加强对于贸易和贸易谈判的参与,使发展中国家能够获得更大的发展收益。
Toutefois, en attendant que la situation soit plus favorable, et que le Comité trouve le moyen de travailler fructueusement, il ne lui sera pas possible d'obtenir que les États Membres de l'ONU en général s'intéressent à ses travaux.
然而,只要南亚未出现更加有利的事态发展,委员会也未找到一个更加有效的方向,它就无法吸引联合国更广大的会员国的新兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou ils garderaient l’enveloppe sous cette forme, s’ils voulaient tenter une nouvelle évasion par les airs, ou ils emploieraient fructueusement ces quelques centaines d’aunes d’une toile de coton de belle qualité, quand elle serait débarrassée de son vernis.
林肯
群居民来说,不管他们是打算就
样把
留起来,还是用
回到故土,或者是打算很好地去了布
,利用
几百码
等棉布,都是一件莫大
喜享。