有奖纠错
| 划词

Ces travaux occasionnels leur rapportaient de quoi s'acheter un repas frugal ou un fruit.

这些工作使他们有足够的钱可顿便餐或个水果。

评价该例句:好评差评指正

Leur maison était une espèce de couvent où le travail de l’artiste n’était interrompu que par un frugal repas et par la prière.

他们的房子简直是艺术家的修道院,每除了粗茶淡饭和祷告再无他打扰。

评价该例句:好评差评指正

Fabre a obtenu beaucoup de titres de nombreux scientifiques, tandis que il est toujours simple, comme toujours, son timide et humble , et vivait une vie frugale.

法布尔虽然获得了许多衔,但他仍然朴实如初,为人腼腆谦逊,过着清贫的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gravide, gravidéviation, gravidique, gravidité, gravidocardiaque, gravidotoxique, gravier, gravière, gravifique, gravillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Rien de plus frugal que ce repas.

再没有比那种晚餐更了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La nuit était tombée, un grand feu avait été allumé et un repas frugal fut servi.

夜幕降临,人们生起了篝火,开始准备一顿丰盛晚餐。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après un repas frugal, comme il n’avait pas bien dormi la veille, il s’endormit pour ne se réveiller qu’à presque 17 heures.

地吃过午饭后,他倒头便睡,由于昨天夜里没睡好,一觉睡醒后快五点了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji alla se débarbouiller dans les toilettes, puis il revint prendre un petit-déjeuner frugal dans le bureau. Il sentit l’appareil amorcer sa descente.

罗辑到卫生间洗漱了一下,然后回到办公室地吃了早饭,就感觉到飞机开始下降。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

" Quels éléments vous permettent d'espérer que votre proposition soit acceptée par tous les pays membres, les poids lourds, les frugaux et ceux du sud" ?

“哪些因素让你可所有成员国接受你提议,包括重量级国家、俭朴国家还有南部国家”?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les pays dits " frugaux" - Pays-Bas, Autriche, Danemark, Suède - sont favorables à une diminution de la somme globale et défendent un équilibre entre subventions et prêts.

所谓“节俭”国家——荷兰、奥地利、丹麦、瑞典,——赞成削减总金额预算,并维护补助金和贷款之间平衡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Rendez-vous du 20 au 28 janvier pour découvrir ce Requiem de Mozart en mode frugal.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Mais l'intransigeance des frugaux finit par pousser Angela Merkel et Emmanuel Marcon à claquer la porte.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Mais au soir du premier jour, l'intransigeance des pays frugaux et du Néerlandais Mark Rutte avait complètement plombé l'ambiance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation, gravitationnel, gravitationnelle, gravite, gravité, graviter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接