Il a un secret de fabrication, c'est pourquoi son restaurant est fréquenté.
他有份制作秘方,所以他的饭店生意兴隆。
En semaine, ce parc est assez peu fréquenté.
平时这个公园是少有人去的。
La rue commerçante est très fréquentée.
商业街游人很多。
Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 214 élèves.
另外还有所术和职业学校,学生人数为214人。
Les cours de langue anglaise actuellement offerts sont très fréquentés et appréciés.
当前英文课程有许多人参加,了积极反馈。
Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 371 élèves.
另外还有所术和职业学校,学生人数为371人。
Il existe en outre un collège technique et professionnel fréquenté par 390 élèves.
另外还有所术和职业学院,有学生390人。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使成为世界上最繁忙的海洋商业港。
Ces établissements sont fréquentés par tous les élèves de la région.
该地区的所有儿童和学生都进入这些教育机构学习。
Les cours du soir sont fréquentés par de nombreux étudiants des deux sexes.
男女都有大量的人上夜校。
Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.
该计划将居住地与上学地点联系在起。
Elle est généralement très fréquentée mais il n'y a pas de toilettes.
这里常常挤满了人,没有任何公共设施。
La quasi-totalité sont constituées d'une seule voie, fréquentées par des engins à moteur diesel.
大多数是单轨,运行的是柴油机车。
Trente-cinq mille quatre cent soixante-dix-sept enfants non réfugiés ont fréquenté des écoles de l'Office.
约有35 477名非难民学生在近东救济工程处的学校就读。
La salle était fréquentée par des travailleurs géorgiens, qui étaient probablement visés par l'explosion.
格鲁吉亚工人经常使用食堂,因此可能就是爆炸的目标。
Actuellement, l'école que les villageois avaient construite eux-mêmes était fréquentée par 41 enfants.
现有的学校是村民自己建造的,有41名学童。
C'est assurément la voie la moins fréquentée, mais c'est la seule qui peut faire toute la différence.
这是条陌生的道路,但却是能够改变切的唯道路。
Au total, 26 élèves bénéficiant de cet encadrement spécial ont fréquenté des classes ordinaires pendant l'année scolaire 2002-2003.
2003学年共有26名特殊教育学生在普通班上课。
Des églises de toutes confessions ainsi que des mosquées et des synagogues sont librement fréquentées dans le pays.
不同教派的教堂,还有清真寺与犹太教教堂都在我国自由地活动。
Jadis, ils se sont fréquentés et pensent donc être liés par la même expérience, par les mêmes souvenirs.
从前, 他们经常来往, 因此觉得彼此由相同的经历、 相同的回忆联系在了起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son site Internet est très fréquenté.
网民频频登陆造访基金会网站。
Marchandez à Petaling Street Bazaar, le bazar le plus fréquenté de la ville.
本市最热闹集市,茨厂街上砍价。
Nos concitoyens stupéfaits les découvraient aux endroits les plus fréquentés de la ville.
同胞里最繁华段也发现了死老鼠,这真让他大惊失色。
Avec Pluton, c'était l'autre région la moins fréquentée du système solaire.
那里也是太阳系人迹罕至。
Avec 1,2 million de véhicules par jour, c'est la route la plus fréquentée de France.
每天有120万辆车行使,这是法国最繁忙道路。
C'est devenu la zone d'atterrissage d'hélicoptères la plus fréquentée dans le monde en 10 ans.
10年来,它已成为世界上最繁忙直升机着陆区。
Il ne craint point les mers fréquentées.
它不怕那些船只出没频繁海域。
Vous avez fréquenté combien de personnes hier soir ?
您昨晚和多少人出去玩了?
Plusieurs lignes sont complètement fermées, et sur les autres, uniquement les stations les plus fréquentées restent ouvertes.
好几条线路被彻底关闭了,而其他线路上,只有客流量最多铁站依旧开放。
Donc c'est des lieux que je connais, des cafés que je connais, des endroits que j'ai fréquentés.
所以这是我知道,我知道咖啡馆,我常去。
Elle demeurait rue de l’Ouest, à l’endroit le moins fréquenté, dans une maison neuve à trois étages d’apparence modeste.
她住西街行人最少,一栋外表朴素四层新楼房里。
Le Petaling Street Bazaar est le marché le plus fréquenté de Kuala Lumpur en Malaisie.
茨厂街市场是吉隆坡最繁华集市。
Mais, après tout, on risquait autant, avant la peste, à traverser un carrefour très fréquenté.
但鼠疫发生之前,大家穿过热闹十字路口也同样有危险呀。"
Elles restent fréquentées par les marchands originaires de la Méditerranée mais pas par les Maliens.
来自中海商人仍然经常经过这条路线,但马里人却没有去过。
La pente de Jean Valjean était, on le sait, d’aller aux endroits peu fréquentés, aux recoins solitaires, aux lieux d’oubli.
冉阿让倾向,我知道,是去那些人不常去,僻静山坳角,荒凉处所。
Oui, c’est probable qu’on nous regarde à cette heure-ci, dans cette campagne fréquentée, dit ironiquement son amie.
“对了,这么晚了,这样人头挤挤乡下,倒真会有人看咱,”她女友挖苦道。
Ces lieux sont fréquentés en permanence par des touristes qui viennent d'un peu partout dans le monde.
这些通常一直由游客来自世界各。
A peine moins fréquentée que la Barceloneta, cette plage est aussi aménagée de terrains de volley.
观光频次仅低于巴塞罗内塔海滩,这里也设有排球场。
Ces mers sont mal fréquentées, et je crains toujours pour notre île la visite de quelques pirates malais.
这一带海面是歹人出没,我总怕海盗会到我岛上来。”
On est de plus en plus fréquentés.
- 我越来越频繁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释