有奖纠错
| 划词

Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.

炸物法》Cap 77炸物是指,火药、硝化甘油、达纳炸药、葛里炸药、硝棉、炸药、汞其他金属成的烈性炸药、烟花及其他物质,不是否与在此提及的物质相似;者任何导火索、火箭、雷管弹药筒,以及炸物的各种改剂其使造的目的在于通过炸产生实际效果。

评价该例句:好评差评指正

Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».

该法把炸药义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞其他雷金属和不是否与上述物质相类似,使造以产生实际炸效果烟火效果的任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中义的任何炸药改良物物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter, débiteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接