有奖纠错
| 划词

1.J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

1.我提前退场了,走在路上迎风而立。

评价该例句:好评差评指正

2.Espérence est feu, désespoir est fumée.Donc, la vie est en feu en fumant.

2.希望如火,失望如,生活一边点着火,一边

评价该例句:好评差评指正

3.Les torches de la paix ont été remplacées par des fusils encore fumants.

3.的枪取代了和平火炬。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Comité est préoccupé par le nombre d'enfants qui consomment des drogues, par exemple en inhalant des solvants et en fumant du cannabis.

4.委员会对诸如吸溶剂和抽大麻之类的滥用药物儿童的人数感到关注。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette attaque s'est produite le jour de mon arrivée en Israël, et j'ai vu en personne hier les ruines encore fumantes de nos locaux.

5.袭击发生在我抵达以色列的当天,昨天我亲眼目的联合国施仍在冒

评价该例句:好评差评指正

6.Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

6.该区域多数国家的安非他明类兴奋剂滥用都采取抽吸方式,但口服也是一种常见的服用方式。

评价该例句:好评差评指正

7.L'an dernier, à la Clement Howell High School, à Providenciales, neuf élèves ont été découverts fumant de la marijuana dans les buissons adjacents à l'école.

7.去年,Clement Howell中学发现9名学生在邻近学校的丛林中抽大麻。

评价该例句:好评差评指正

8.Cinquante-sept pour cent des non-fumeurs et, ce qui est compréhensible, seuls 20 % des personnes fumant régulièrement se sont dites favorables à une interdiction de fumer dans les restaurants et autres établissements de restauration.

8.的不吸者以及仅20%的经常(可以理解)赞成禁止在餐馆和其他配餐施中吸

评价该例句:好评差评指正

9.Alors que les ruines du World Trade Center étaient encore fumantes à la pointe de Manhattan, l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité et le Secrétaire général ont agi de façon rapide, résolue et collective.

9.在曼哈顿南端的世界贸易中心的废墟余烬犹存时,大会、安全理事会和秘书长迅速和决断地采取了集体行动。

评价该例句:好评差评指正

10.M. Toh (Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui), répondant aux questions soulevées par la délégation du Costa Rica lors de la première séance, dit qu'initialement, et ce, jusqu'à la fin du mois de septembre, les agents de sécurité ont eu pour instructions simplement de rappeler aux personnes fumant dans le bâtiment que le Secrétariat est un espace non-fumeurs et de les inviter à s'abstenir de fumer.

10.托先生(主管中央支助事务助理秘书长)在答复哥斯达黎加代表团在第一次会议上提出的问题时说,到9月底之前,最初给警卫的指令只是要他们提醒在大楼里吸者,秘书处是无区,并请他们不要吸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

1.Alors voilà, là on a la poêle qui est bien chaude, bien fumante...

好了,平底锅已经够热了,它在冒

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.Alors ma poêle est fumante, limite très très chaude...

的锅在它很耐热哦。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

3.Le propriétaire des lieux déposa devant eux deux cappuccinos fumants.

咖啡馆老板给他们送上两杯热腾腾的卡布奇诺

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.Le paquebot était là fumant, prêt à partir. Passepartout n’avait que quelques pas à faire.

卡尔纳蒂克号的囱里正就要启程。路路通离开跳板只有几步远了。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Garcia marchait droit devant lui en fumant.

加西亚一边,一边径直往前走

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.On voit que l'huile à côté est bien fumante, ça fume !

们看到旁边的油很在冒了!

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Il parcourut la pièce en fumant et en admirant les peintures accrochées au mur.

踱到墙边欣赏墙上的油画。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.– Vous ? murmura-t-il, piétinant encore une fois sa cape fumante.

“你?”他小声说,又一次猛跺自己那件在闷烧的斗篷

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

9.Papa était assis dans le salon en fumant sa pipe, maman tricotait et moi j'ai été malade.

爸爸正坐在客厅里斗,妈妈在织毛呢,病了。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

10.Mrs Weasley glissa un bol au-dessous, juste à temps pour recueillir l'épaisse soupe à l'oignon fumante qui s'en déversait.

韦斯莱夫人赶紧把一只碗塞在下面,正好接住了它倒出来的的、热气腾腾的洋葱汤。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.Avec une poêle bien chaude, là elle est bien fumante, elle est nickel, on va venir délicatement poser le magret.

平底锅很热,它在完美,们要把鸭脯肉轻轻地放入锅里。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

12.Le rebord du trou du plafond fut bientôt entouré de têtes mortes d’où ruisselaient de longs fils rouges et fumants.

天花板洞口四周很快被一圈死人的头围,流淌长条的鲜血。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Et le pauvre cheval reprit le trot enragé qu’il avait suivi depuis la barrière, et arriva tout fumant à Louvres.

于是那匹自离开城门以来不曾减缓速度的可怜的马,就继续拚命地往前奔跑,上气不接下气地跑到罗浮。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

14.Pas de victime, pas de maison incendiée, mais des paysages calcinés encore fumants.

没有受害者,没有烧毁的房子,但烧焦的风景仍在机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

15.Ce matin, il ne restait que des décombres fumants et calcinés.

今天早上,只剩下和烧焦的瓦砾。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

16.A quelques centaines de mètres, les restes encore fumant des combats de la nuit précédente.

- 几百米外,遗骸仍然在前一天晚上的战斗中机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

17.Malgré l'émotion, elle revient chaque jour les chercher au milieu des bois encore fumants.

尽管情绪激动,她还是每天回来在仍在的树林中寻找他们机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

18.On se souvient des carcasses fumantes de tramways et de bus les lendemains d'émeutes.

们记得骚乱后电车和公共汽车的尸体。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.Les cendres étaient encore fumantes ce matin.

- 今天早上骨灰还在机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Face aux décombres encore fumant, Jesse et Akane peinent à reconnaître les lieux.

面对仍在的废墟杰西和茜很难辨认出这个地方。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接