有奖纠错
| 划词

La question, jusqu'à récemment, avait été reléguée au mouvement féministe.

最近,这一问题被归入了妇运动问题。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.

农民妇运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

由于科特迪瓦国内运动,对妇暴力问题不再被轻视。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额制度仍将是也门共和国妇运动战略需要。

评价该例句:好评差评指正

Au Tadjikistan, il n'existe pas de partis politiques féministes ni de groupes féminins à la Chambre basse.

在塔吉克斯坦共和国下院中没有妇党团。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les femmes qui payent,et les féministes que l'on envoie au casse-pipe se battre contre des bouts dechiffon.

为此而付出代价是妇,是那些被送上前沿当炮灰、和几块碎布作战权主义者们。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes

运动进一步帮助许多妇解放自己。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, les dirigeants des mouvements féministes n'ont pas encore formulé d'exigences pour leur sexe en matière d'éducation.

这时,妇人尚未就教育问题提出具体性别要求。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, l'IWID a publié un glossaire sur l'égalité des sexes qui apporte une réelle contribution à la pensée féministe.

为此,妇参与发展主动行动印制了无疑有助于权思维词汇《两性平等问题词汇》。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi une conquête importante pour le mouvement des femmes et les féministes, que ces questions préoccupent depuis les années 80.

这也是妇权运动一个重大突破,这些运动自80年代以来就一直在处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les études sur les femmes sont dirigées par des militantes féministes et des professeurs de l'université Saint-Cyrille et Saint-Méthode, à Skopje.

性学习”由斯科普里市一些妇活动家和圣西里尔和美多迪乌斯大学教授所

评价该例句:好评差评指正

La deuxième moitié des années 80, qui correspond aux dernières années de l'occupation soviétique, a vu un renouveau du mouvement féministe.

纪80年代下半期——苏联占最后几年——是妇运动复苏时期。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une organisation de femmes pauvres travaillant dans le secteur non structuré qui comprenait trois mouvements : syndical, travailliste et féministe.

这是一个在印度非正规经济域开展工作贫穷妇组织,包括三类活动,即工、劳工和妇运动。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG féministes et les groupes de médias alternatifs ont uni leurs forces pour renforcer leurs activités de plaidoyer dans les médias.

非政府组织和替代传媒团体一直在合作加强其在传媒界中宣传工作。

评价该例句:好评差评指正

La section locale de l'Association antillaise pour la recherche et l'action féministes a également joué un rôle actif et visible à Sainte-Lucie.

7 加勒比权研究和行动协当地分在圣卢西亚也很积极和活跃。

评价该例句:好评差评指正

Simultanément à cette conférence, la formation des conseillers à la consultation d'orientation féministe et à l'orientation professionnelle non sexiste a été organisée.

在举行此次同时,该学还围绕男平等指咨询和无性别歧视职业生涯咨询举办了辅员培训班。

评价该例句:好评差评指正

Ces publications ont été communiquées aux organisations qui font partie du mouvement des femmes et du mouvement féministe, aux parlementaires et aux juristes.

这两个出版物已经分发给作为妇权运动一部分组织、员和法律专业人员。

评价该例句:好评差评指正

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男平等VOK组织活动,支持倡,质疑决策者并提高关于妇解放意识。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt que l'OXFAM attache à l'égalité entre les sexes se fonde sur 20 années d'analyse et d'action pratique en harmonie avec les objectifs féministes.

牛津救济对两性平等承诺植根于20年循着权目标进行分析和实际行动。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée n'était, il y a encore quelques années dans mon pays, qu'un concept connu et défendu par les seuls militantes et militants féministes.

仅几年前,在我国,这一主张只是献身于权运动男人与妇所知道和捍卫主张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出继, 出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价, 出价高于某人, 出价钱, 出价最高的人, 出价最高人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Ma mère, elle dit à mon père qu’elle va monter à Paris rejoindre les Féministes.

我母亲父亲说,她将去巴黎参加女权主义

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Et là, Mulan est résolument féministe !

在这个版本里,花木兰是坚定的女权主义

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais elle est avant tout féministe.

但她首先是一名女权主义

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.

这个系列采用了伟大的女权主义理论家的一些口号。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Aussi, vous avez été enseignante dans un conservatoire féministe?

您也在女权主义音乐学院当过老师?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Belle et forte, sororité, féministe, c'est pour moi.

美丽而强大,姐妹情谊,女权主义,我而言就是如此。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Son avocate, la féministe Gisèle Halimi, obtient l'acquittement.

她的律师、女权主义吉赛尔·哈利米使她无罪释放。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Les féministes continuent donc leur combat.

因此,女权主义继续着她们的斗争。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, elle est aussi assez engagée dans le combat féministe.

她还积极参与女权斗争。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une chanson beaucoup plus moderne, engagée, féministe, " Balance ton quoi" d'Angèle.

这是一首更加现代、更加激进、更加女权主义的歌曲,来自安吉拉(Angèle)的《请抛开你的偏见》(Balance ton quoi)。

评价该例句:好评差评指正
法语程3

L’histoire que nous raconte la sociologue et féministe Evelyne SULLEROT permet d’en douter.

社会学家和女权主义Evelyne SULLEROT给我们讲的故事,却让我们怀疑这一点。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle encourage les petites filles noires à avoir confiance en elles et se proclame féministe.

她鼓励黑人小女孩要有自信,并宣称自己是一名女权主义

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est une grande victoire féministe que nous célébrons en ce jour, note la presse.

媒体指出,这是我们今天庆祝的,伟大女权主义胜利。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : « Artistes féministes d’Afrique de l’Ouest » .

" 来自西非的女权主义艺术家" 。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Alors, oui, effectivement, les idées féministes ont connu un réel essor au début du 19e siècle.

确实,在19世纪初,女权主义思想得以真正繁荣发展。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Sous le regard de la réalisatrice féministe Greta Gerwig, la poupée commercialisée en 1959 prend une autre allure.

在女权主义导演格蕾塔·葛韦格的注视下,1959年上市的娃娃有了不同的模样。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Et c'est enfin à cette époque que Mulan devient une héroïne féministe.

而也终于在这个时候,花木兰成为了女权主义的女英雄。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Véritable héroïne oubliée de l'histoire, cette révolutionnaire et féministe avant l'heure a sacrifié sa vie pour défendre ses idées.

一个被遗忘的历史上真正的女英雄,这位革命家和女权主义超越时代牺牲了自己的生命来捍卫自己的思想。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette proposition soulève la colère des conservateurs, mais lui apporte aussi le soutien du mouvement féministe et une grande popularité.

这个提议激起了保守派的愤怒,也给她带来了女权运动的支持和极大的人气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Son avocate n'était autre que la grande féministe G.Halimi.

他的律师正是伟大的女权主义 G.Halimi。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口单据, 出口的, 出口港, 出口管, 出口汇票, 出口货物, 出口货物的发送, 出口减少, 出口净值, 出口量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接