En effet, les ours polaires sont très féroce.
实际上,北极熊一种非常凶猛动物 。
Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅广告数周来起强反应。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些边缘上装饰重复了兽头母题。
Le troisième jour de cette intervention, 100000 environ moururent dans de féroces batailles de rue.
在南京被清军贡献后第三天,尸横遍野,大约10万人惨死在南京街头。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争,市场。
Les lions, les tigres sont des animaux féroces.
狮子和老虎猛兽。
Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.
顺利在市场竞争中占领一席地。
Des pratiques tout aussi féroces et arbitraires se produisent ailleurs de façon répétée.
在其他地点也发生了同样邪恶和蛮横行径。
Face à la féroce concurrence sur le marché, nous sommes prêts à développer avec vous!
面对更加市场竞争,我们愿同你们一起成长!
Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.
主说我将拔失落恶龙牙齿,将凶狮踩在脚下。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
听我说,先生,Abdullah Khan说道,他那两个锡克兵中最凶那个。
Il a capturé un animal féroce.
他捕获了一头猛兽。
Aujourd'hui, l'ensemble du système des relations internationales subit des assauts féroces.
今天,整个国际关系制度正遭到恶毒攻击。
Cette politique a provoqué une opposition féroce de la part des agriculteurs.
这一政策引起农民强反对。
Et de l'autre côté du pont, il y a deux lions féroces.Le jeune homme a peur.
在桥另一端有两只凶猛狮子,年轻人非常害怕。
Les forces d'occupation ont aussi arrêté cinq hommes au cours de cette féroce incursion.
在这次粗暴入侵中,占领军还逮捕了其他5人。
Après avoir opposé une résistance féroce, les rebelles ont fui, en abandonnant la population civile.
叛军在抵抗后逃跑,将民众弃而不管。
Le chien me lance des aboiements féroces. C’est peut-être la première fois qu’on le traitait ainsi.
她狗朝我凶恶地叫。这也许我第一次处理这样事儿。
Dans l'espace limité et une concurrence féroce, dans un don d'or "Houdezaiwu, maintenir l'exploitation," le but.
在有限空间和竞争中,创金礼品本着“厚德载物,守信经营”宗旨。
Dans la concurrence féroce de gagner des parts de marché, les entreprises doivent créer leur propre marque.
要想在竞争中取得市场份额,企业必须创造自己品牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu devrais prendre un air plus féroce.
你得看上去更凶恶些。
Et il y a même des animaux un peu féroces !
同样也有些动物有点凶猛!
Comment pourriez-vous survivre à une attaque de chat féroce ?
您怎么可能在凶猛的猫咪攻击下生下来?
Il n’y avait plus qu’à les traiter en bêtes féroces.
对待这些强盗没有别的办法,只能把他们当作野兽。
Le dinosaure n'était peut-être pas aussi féroce que tu lui dis, Papa Pig.
那只恐龙可能并不像你说的那样凶狠,猪爸爸。
Sous la clarté des flammes, il foudroya ses visiteurs d'un regard de loup féroce.
他很强壮,火光中狼般地盯着来人。
Un lion mais féroce. Un lion ?
头狮子,而且是凶猛的狮子。狮子?
On l’entendait grogner des injures féroces contre ses mains.
人们常常能听到他在咒骂自己的双手。
J'imagine à quel point cela devait être féroce.
我想象得出那时的场景有多么的凶猛。
Harry lui lança un regard féroce avant d'obéir.
哈利狠狠地瞪了他眼才照办了。
Ils se livrent une guerre féroce pour des parts de marché.
他们正在为市场份额展开场激烈的战争。
Donc, il est inquiet, dit Mr Weasley avec une satisfaction féroce.
“他害怕了,”韦斯莱先生严肃而满意地说。
Les bûcherons étaient nombreux et de féroces disputes éclataient entre eux.
砍树的很多,不断有激烈的争执发生。
Il n’y a pas d’animaux féroces en Australie.
“澳大利亚没有猛兽。”
Pourquoi des armes ? Nous n’avions ni sauvages ni bêtes féroces à redouter, je suppose.
为什么要带武器呢?在我看来,我们既不会遇到野人也不会遇到恶兽。
Pas un des plus petits ne périt et ne devient la proie des bêtes féroces.
没有羊羔死亡或成为野兽的猎物。
Ses yeux orange au regard féroce se mirent à étinceler lorsqu'il les vit entrer.
当它看到他们进来时,他凶狠的橙色眼睛开始闪闪发光。
Il y avait deux hommes en lui, l’homme féroce et l’homme adroit.
他原是由两个人构成的,个凶横的人和个精明的人。
C’est des choses du Jardin des plantes. Ça sert aux animaux féroces.
“这些都是植物园里的东西,是野兽用的东西。
A l'image de son maître, Crockdur était beaucoup moins féroce qu'il ne le paraissait.
像海格样,牙牙显然也不像他的外表那样凶猛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释