A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .
在西方,龙象征着凶残邪恶。
De même, il importe d'accroître les sommes investies dans les nouvelles technologies de radiotélévision si l'on veut que l'Organisation s'adapte rapidement au nouvel environnement numérique et relève le défi que représente la férocité de la concurrence dans l'univers des médias.
另外,对于无线电和电视来说,增加技术方面的投资是至关重要的,因为联合国需要迅速进入数字化环境,并应付运作其中的媒体环境激烈竞争的挑战。
Il y a quelques jours, le Président George W. Bush a menacé d'intensifier encore la férocité du blocus contre Cuba; il a appelé à aggraver l'isolement de cet héroïque pays frère et a prôné la subversion des institutions de l'État cubain.
几天前,乔治·布什总统威胁要加大对古巴封锁的力度,要求进一步孤立这一英雄的兄弟国家,并鼓动破坏古巴国家的机构。
Le Moyen-Orient se trouve dans une situation très dangereuse du fait de cette agression israélienne dont la férocité augmente chaque jour et qui menace la vie et la prospérité de 1,5 million de Palestiniens et de saper les efforts de paix.
作为以色列侵略的直接后果,我正处在中东一个非常危险的十字路口。 这场侵略正日趋激烈,威胁到150万巴勒斯坦人的生命和繁荣,并有可能破坏和平的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。