有奖纠错
| 划词

Toute la générosité se révélait dans ce geste.

这一举动彻底显示了他的

评价该例句:好评差评指正

L’amour est générosité ,l’amour est prodigalité , l’amour est échange .

,爱挥霍,爱交换。

评价该例句:好评差评指正

Beau produit générosité, est l'idéal des produits modernes.

产品美观大方,理想的现代化产品。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons sur la générosité des donateurs.

我们期待着捐助方的慨援助。

评价该例句:好评差评指正

Il félicite les pays hôtes pour leur générosité.

他赞扬东道国提供了慨的援助。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a besoin de la générosité de ses créanciers.

需要其债权人的

评价该例句:好评差评指正

Cuba tire largement profit de la générosité des citoyens américains.

古巴从美国公民的慨大度中获得很大好处。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲纯洁的象出的象

评价该例句:好评差评指正

Le peuple du Kirghizistan appréciera vivement cette générosité et cette solidarité.

对于它们的慨和声援,吉尔吉斯斯坦人民将深表感激。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de ces ressources dépendra de la générosité des donateurs.

这种资源将依靠捐助国的慨。

评价该例句:好评差评指正

La vraie générosité envers l'avenir consiste à tout donner au présent.--d'Albert Camus.

对未来的真正把一切献给现在。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale dans toutes ses composantes sait faire preuve de générosité.

国际社会的所有组成部分都表现出了

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Assemblée ont salué la Norvège pour sa générosité.

大会成员国对挪威的慨捐助表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

J'en appelle à cet égard à la générosité des États Membres.

在这方面,我呼吁会员国提供慨支助。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie continuera d'appuyer avec beaucoup de générosité le Timor oriental.

澳大利亚将继续慨地支持东帝汶。

评价该例句:好评差评指正

Nous adjurons la communauté internationale de réagir avec générosité à leur détresse.

我们促请国际社会对他们的艰难处境采取慨行动。

评价该例句:好评差评指正

Les ruraux se distinguent par leur générosité, leur simplicité et leur honnêteté.

农村居民慨大方、纯朴、真诚。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il devra perpétuellement compter sur la générosité de la communauté internationale.

否则它就得永远依赖国际社会的施舍。

评价该例句:好评差评指正

Le Mali a réussi cette expérience grâce à la générosité de ses partenaires.

由于其伙伴的援助,马里在这个进程中取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Mais la province voisine ne bénéficie en aucune façon de la même générosité.

,邻近的省份却丝毫得不到此种慨援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gigantolite, gigantomachie, Gigantopithecus, Gigantoproductus, Gigantopteris, Gigantorhynchus, Gigantostracés, Gigantura, gigaoctet, giga-octet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Au Cambodge, aujourd'hui, des enfants ont besoin de votre générosité.

在柬埔寨,今天,孩子们需要你慷慨解囊

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez-moi cette générosité du Guacamole. Il est simplement délicieux.

你们看,这色拉是多么浓稠啊。太好吃了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est de l'amour, c'est de la générosité.

这是用爱和慷慨制作的

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il était connu pour sa générosité et sa gentillesse, en particulier envers les enfants.

他以慷慨和善良闻名,特别是对待孩子们。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur est plein de générosité, dit Athos.

“先生真是满身豪侠气概。”阿托斯说道。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Cette histoire nous enseigne que la beauté extérieure importe peu face à la générosité et au courage.

这个故事告诉我们,外在的美丽远不和勇气重要。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Prends celle-ci, dit Athos, en lui donnant la sienne avec une insouciante générosité, et sois brave garçon.

“拿着这一只,”阿托斯说着便以满不在乎的慷慨,将他自己的表交了普朗歇“做个正直的小伙子。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mes sœurs me contemplaient, stupéfaites de ma générosité.

姊姊们很注意地望着我,因为我的感到吃惊

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je suis dans un jour de grande générosité.

我今天非常慷慨

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On lui en a déjà acheté, dit Fred avec amertume, comme s'il regrettait sincèrement cette générosité.

“我们已经他买了一套了。”弗雷德没好气地说,看样子他从心底里懊悔他的这份慷慨

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous voulez faire de la générosité avec ces gueux-là ! Soit. Puissions-nous ne pas nous en repentir !

你们打算饶了这帮匪徒!很好,但愿我们没有后悔的时候!”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Voilà les amis, il s'agit des 7 premières personnes sur les 28 qui ont bénéficié de votre générosité.

以下是朋友们,这些是28位受益于你们慷慨的人中的前7位

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un extraordinaire élan de générosité a permis d'engager la reconstruction de Notre-Dame.

一种非凡的慷慨精神使巴黎圣母院的重建工作得以开始。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, tu m'as fait les choses toujours, simplicité, humilité, générosité avec les autres.

你总是以简单、谦逊和对他人的慷慨来完成事情。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Alors ça, en fonction de la générosité de mémé, c'était pas la même quantité.

所以,根据奶奶的慷慨,数量是不一样的。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Elles coûtent 10 000€ et sont financées grâce à la générosité de particuliers et d’entreprises.

造价总共是10000欧元,得到个人和企业的慷慨资助。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Et dans tout le pays, depuis des mois, nous assistons à un élan de générosité impressionnant.

在全国各地,过去几个月里,我们目睹了数令人感动的互助善举

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je pense que ce qui va faire la différence, c'est vraiment la simplicité et la générosité.

我觉得会让这个菜与众不同的,是它的简单和慷慨

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La générosité, la noblesse d’âme, l’humanité lui semblèrent peu à peu n’exister que chez ce jeune abbé.

渐渐地,她觉得宽厚灵魂高尚、仁慈只存在于这个年轻的神甫身上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toutes les illusions de grandeur d’âme et de générosité s’étaient dissipées comme un nuage devant la tempête.

灵魂的伟胸怀宽阔。所有这些幻想都在倾刻间消散,仿佛暴风雨前的一片云。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gijón, gilalite, gilbert, Gilberte, gilbertite, Gildas, gilet, Gilia, giliabite, gill,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接