有奖纠错
| 划词

Il sut rester "monsieur le comte", tout en se montrant galant quand il le fallut, complimenteur, aimable enfin.

保持“伯爵先生”身分,一面在必要时候却显出自己讨欢心,会颂扬,总而言之和蔼可亲

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或殷勤,或情书绵绵,这很久前事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

Tout galant homme évite les scènes.

可是任何一个体面的绅士都不愿自己出丑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oh ! si je faisais à ma fantaisie, ce serait galant.

啊!如果照的兴致去办,那就妙不可言了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il rentrait gai et galant comme un pinson.

他却像一只活蹦乱跳的金丝雀欢天喜家去了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, comme elle ne se déridait pas, Mes-Bottes se montra galant de nouveau.

她仍然愁眉不展,于是“靴子”又向她献起殷勤。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Alors, la prochaine fois que tu as un rendez-vous galant, sors le costume rouge.

所以,下次约会时,穿上红色西装。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais moi, madame, dit Monte-Cristo en se levant, je suis assez galant pour vous l’offrir.

“可,”基督山一边说,一边站起身来,“却很愿意把它送给你。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, comme nous sommes des personnes galantes, nous allons commencer avec les mots féminins, les noms féminins.

所以,既然们是优雅的人,们就从阴性单词、阴性名词开始吧。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'ai été l'une de celles-là qui pense à l'état de son épilation avant un rendez-vous galant.

曾是那样的女孩:幽会之前,会想一想自己脱毛的状态。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan se répandit en propos galants et en protestations de dévouement.

达达尼昂口若悬河,言辞文雅,信誓旦旦一表忠贞不二。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle savait par cœur des chansons galantes du siècle passé, qu’elle chantait à demi-voix, tout en poussant son aiguille.

她会唱前一个世纪的情歌,有时一面飞针走线,一面就低声唱起来。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Ça ne me fait rien, c’est pour parler. Je vois, petite fille, que tu as déjà un galant dans la tête.

“毫无相干,说说罢了。看你心里已经有个情人。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Du reste, son galant se contentait de ricaner, tous les quatre sortirent, l’affaire sembla finie.

可是,他的情人却只冷笑了一声,然后四个人就一起离开了,这桩事似乎也就算完了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il sut rester " monsieur le comte" , tout en se montrant galant quand il le fallut, complimenteur, aimable enfin.

他知道保持“伯爵先生”的身分,一面在必要的时候却显出自己是讨欢心的,会颂扬的,总而言之和蔼可亲的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les Morcerf ! … Tenez, mon cher comte, reprit Danglars, vous êtes un galant homme, n’est-ce pas ?

“马尔塞夫!慢来,亲爱的伯爵,”腾格拉尔说,“您也是个聪明人,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La matière est galante ; je vous lirai le premier chant, il a quatre cents vers et dure une minute.

诗的内容是爱情方面的,什么时候把第一节朗诵给你听吧,一共有四百行,要朗诵一分钟。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Bazouge, toujours galant, pensa qu’il ne devait pas bousculer une dame, qui semblait avoir un tel béguin pour lui.

巴祖热一向对妇女彬彬有礼,即使他感到一个女人一时钟情于他,也不该对她非礼。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

MAÎTRE DE MUSIQUE.- Il est galant.

音乐大师. - 他很英勇。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Où est la femme de la société à laquelle il n’a pas adressé quelques lettres extrêmement spirituelles et même un peu galantes ?

对哪个上流社会的女人,他没有写过几封极其风雅甚至有些风流的信呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

HARRY, CE N'EST PAS LE MOMENT D'ÊTRE GALANT ! rugit Dubois tandis que Harry faisait une embardée pour éviter la collision.

“哈利,这可不是充绅士的时侯!”伍德吼道,因为哈利避开了,免得发生碰撞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a 4 ans, W. Smith avait accepté un rendez-vous galant avec l'androide Sophia.

- 4 年前,W. Smith 接受了与机器人 Sophia 的约会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant, réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接