有奖纠错
| 划词

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个轮银河

评价该例句:好评差评指正

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银河,地

评价该例句:好评差评指正

Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

该望远镜将研究和新形成和演变。

评价该例句:好评差评指正

La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

甄选制度支援工具,银河统提供了认证设备。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

结果显示,两个中相同质量存在巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

在1960年,物理学家弗里曼·戴森提出一个如何寻找银河中先进外文明方法。

评价该例句:好评差评指正

On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

我们知道无数都应该有一个中心黑洞,其质量甚至超过十亿个太阳质量。

评价该例句:好评差评指正

Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

必须是银河时间里,如果是地时间里,因为地经历了不同两段时间,时空。

评价该例句:好评差评指正

Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie hôte la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

该项目重点是研究“热”,即造成所在范围内风和超新物质循环大质量恒

评价该例句:好评差评指正

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为银河,地,地类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

评价该例句:好评差评指正

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)统,而Planck统将要研究体和银河形成。

评价该例句:好评差评指正

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

避免不惜一切代价做出好像想要逃离这个:说话太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

评价该例句:好评差评指正

BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

BLAST将绘制际冷尘图,以便了解恒是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘

评价该例句:好评差评指正

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗无线电观测是在诸如太阳、木和银河中心等来源射电背景下进行

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

银河动力学和天体力学组是空间科学和技术组一部分,它将制作动态模型和定量定性模型。

评价该例句:好评差评指正

Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

它还与印度合作,开展特拉维夫大学紫外线成像实验项目,其目在于解决有关恒形成、银河历史和黑洞天体物理学问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间丰度估计区间,人们以前以为在中心会比盘(如果是漩涡,则和晕相比)有更多暗物质。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就是银河全部情况:月亮绕地转,地和月亮绕太阳转,整个轮围绕着银河学校转。

评价该例句:好评差评指正

Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contrôle des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

因此,必须在发展领域各种行为者和合作伙伴之间开展密切协调,使它们个个都能够在政府和国家当局监督下,在所采取各种行动中发挥适当作用。

评价该例句:好评差评指正

Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

俄罗斯科学家积极参加了竞争观测方案,在此期间,取得了与各中心超重物体动态和中进化过程有关重大成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séoul, sep, sépale, sépaloïde, sépara, séparabilité, séparable, séparage, séparateur, séparatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Notre soleil est une étoile moyenne dans la galaxie.

太阳是银河系中中等恒星。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Puis, ta ville, qui regroupe plusieurs quartiers, équivaudrait à une galaxie.

那么你城市,是由几个街区组成相当于一个星系。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Vous aurez même l'occasion de rejoindre de votre vivant la galaxie d'Andromède.

甚至可以在有生之年飞到仙女座星云去。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Bonjour, belle Galaxie. Alors, tu tournes toi aussi?

你好,美丽银河系。那么,你也旋转吗?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些语法点

Cette galaxie compte deux cents millions d'étoiles.

这星系有2亿颗星星。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est notre galaxie, la Voie lactée, vue du dessus.

是我们星系银河,从上面看下来样子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est énorme! Voici le top 4 sur les galaxies.

那是! 这是前四名星系。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On pourrait se dire que la galaxie est à 13,4 milliards d’années-lumière.

你可能认为这个星系距离我们有 134 亿光年。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si la galaxie est notre maison, le Groupe Local représente notre quartier.

如果星系是我们屋子,本星系群相当于我们街区。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va dire ensuite on a des galaxies qui sont plutôt un petit peu blanche jaune.

接下来让我们说一说这些星系,他们看上去有点黄白色。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un personnage à part dans la galaxie des grands patrons du numérique.

他是数字革命中一个非常特殊人物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La galaxie c'est 100 ou 200 milliards d'étoilés.

银河系中有1000亿或2000亿颗恒星。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais la difficulté, c'est qu'on est en plein dans notre galaxie nous-même.

但困难在于我们处于自己星系中。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette galaxie de cent milliards d'étoiles recouvrait leurs corps d'une fine pellicule d'argent.

一千亿颗星星构成星海给他们身躯镀上了银边。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y a t'il une planète quelque part dans notre galaxie dominée par des plantes violettes ?

我们银河系中某个地方是否有一个以紫色植物为主星球?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais imaginons un instant que la technologie se développe au point de nous permettre de coloniser la galaxie toute entière.

但是,稍微想象一下,技术发达可以让我们侵占整个银河系。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça c'est un super amas de galaxies.

是一个超星系团。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) C'est pas un petit peu barbant, toutes ces galaxies, ces trous noirs, tout ça, wouhou !

这些星系、黑洞之类东西,不会有点让人厌烦吗!

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Cet ordre de durée, à l’échelle d’une vie humaine, se rencontre également avec les galaxies et les étoiles.

这种属于人类生命维度持续时间,也会与星系和恒星产生联系。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

(narrateur): Dans l'espace, tout tourne. Les galaxies, les étoiles, les comètes, les planètes.

(旁白): 在太空里,所有物体都在旋转。银河系,恒星,彗星,行星。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


septavalence, septavalent, septeamésite, septeantigorite, septechlorite, septembral, septembre, septembrisades, septembriseur, septemvir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接