C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停,人太多了。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
的停在你的旁边。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽不能停在人行道上。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是再发现你在这儿游荡, 你当心点。
Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
在们班里女生和男生一样多。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕要当心!”学们喊叫。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]停放在附近一条马路上。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
这里能停多长时间的?
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.
斯特拉斯堡火站碰面。
“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”
“压根就别想在这里停。”
Ma voiture s'est garée près d'un parc.
的汽停在一个公园附近了。
Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.
一位先生通过电话,订了一辆要在里昂站等他的出租。
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽停放在旅馆的库里。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊山麓崖边。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他询问警察是否可以停在这里。
Monsieur François doit garer sa voiture.
弗郎索瓦先生需要停。
Gare à vous si vous recommencez!
你如果再这样的话, 可得当心!
Monsieur, c’est votre vélo garé ici?
先生,那辆是你停在这儿的吗?
Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.
院里停放着六所由厢改装成的“学校”供孩们使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et devant la bijouterie, s'est garée une voiture.
而且在珠宝店前面,停一辆。
J'ai réussi à me garer juste devant la maison.
把就停在房子前面了。
C'est votre père qui vous a appris à vous garer ?
是你父亲教你怎么停的吗?
Bon, on y va? Je suis mal garée.
们走吗?停的不好。
Les maisons et les jardins étaient flambant neufs, et de grosses voitures étaient garées à l’extérieur.
房子院子都很新,有好几家门口停。
Ce n’était pas facile de se garer : il n'y avait pas beaucoup de place.
停不太容易,因为没有地。
Nathalie: Bonsoir. Excuse-nous pour le retard, on a eu un mal fou à se garer.
上好,不好意思来的有,们费了好大劲才找到停的地。
Keira me fit signe de me taire, puis de me garer sur le bas-côté dès que possible.
凯拉打手势让闭嘴,并示意一旦有可能就靠路边停一下。
« Je vais garer ma voiture autre part. »
“要把停到其他地。”
Gare le sort d’Abeilard, M. le secrétaire !
当心阿贝拉尔的命运啊,秘书先生!
Allô, ici, la Gare Du nord, les renseignements.
喂,这里是北部站咨询处。
120, quai de la Gare, s'il vous plaît !
站月台,120号,谢谢!
Sans aucun doute, il était en train de se garer en bas de chez elle.
毫无疑问,他现在正在楼下停。
J'ai un énorme camion garé devant ma devanture.
有一辆大卡停在的店门口。
Mais bientôt ils durent se garer de ses coups.
但不久它们就不得不防备它的攻击了。
Je me suis garé 2 minutes c'est tout.
就停了两分钟而已。
Ha! il y avait des embouteillages, impossible de me garer!
啊,刚才堵了,没办法停。
Gare ! cria une voix sortant d’une porte cochère qui s’ouvrait.
“当心!”有人从开的马门里喊。
Mary prêta alors attention au véhicule garé devant chez elle.
随她的目光,玛丽也注意到了她身后的那辆。
Arsenal, Gare du Nord-USFRT, Champs de Mars, Saint-Martin et Croix-Rouge.
它们分别是兵工厂地铁站、USFRT北站地铁站、战神广场地铁站、圣马丁地铁站和红十字地铁站。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释