有奖纠错
| 划词

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现这只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了察。

评价该例句:好评差评指正

D'eux-mêmes, ils ont été à la gendarmerie.

他们主动去了宪兵处。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.

一架宪兵直升机也在该区域行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.

美国还将维持这支海岸卫队,其最初将包括60名人员。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.

该指挥官被宪兵逮捕,目前方正在调查。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes jouent aussi un rôle important dans la gendarmerie.

妇女也将在察部队起用。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a achevé la révision du programme de formation de la Gendarmerie.

驻柬办事处已经完成了宪兵培课程的修订工

评价该例句:好评差评指正

La Gendarmerie royale du Canada peut être appelée à enquêter et à engager des poursuites.

可请加拿大皇家行调查并提出指控。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de l'opération, la Gendarmerie assure la protection physique des centrales nucléaires.

自发电厂开始运以来,一直通过察防卫来提供实物保护。

评价该例句:好评差评指正

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵队有常设工人员,基本上负责整个陆地边界。

评价该例句:好评差评指正

La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.

加拿大皇家负责调查任何构成或可能构成犯罪行为的网络事件。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ont commencé pour le déploiement d'une troisième unité de gendarmerie mobile, à Bambari.

目前已经开始在班巴里部署第三支摩托化察部队。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre voies deviennent subitement fluides une fois le barrage de la gendarmerie à Beni Merad passé.

一旦过了位于Beni Merad的宪兵检查路障,道路的四行道开始流畅起来。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme fédéral de protection des témoins du Canada est administré par la Gendarmerie royale du Canada (GRC).

加拿大联邦证人保护方案由加拿大皇家管理。

评价该例句:好评差评指正

La formation était dispensée en coopération avec le Département de la formation de la Gendarmerie royale.

这一培是与皇家宪兵培司合行的。

评价该例句:好评差评指正

La mission aidera à renforcer les capacités antiémeute de la police et de la gendarmerie ivoiriennes.

特派团将帮助加强科特迪瓦察和宪兵控制骚乱的能力。

评价该例句:好评差评指正

La police et la gendarmerie sont également en train d'être redéployées pour soutenir les autres administrations.

为了支持其他行政机构,也在调动察和宪兵。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité, qu'il s'agisse de la gendarmerie, de la police ou de l'armée, peuvent faire l'objet d'attaques.

治安力量,不管是宪兵、察还是军人都可能受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité est assurée par le port lui-même, la police portuaire et une brigade de la gendarmerie.

港口安全由港口、港口察和一个宪兵旅负责。

评价该例句:好评差评指正

La Gendarmerie est convenue que ces unités devraient également protéger les enfants marocains contre des touristes malintentionnés.

同意说,这样的队伍也应负责保护摩洛哥儿童,不让游客玩弄他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Prat, praticabilité, praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Ils arborent un bouclier siglé « gendarmerie » .

他们戴着一个盾牌,上面有 " " 的字样。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’avertissement émanerait de la police et de la gendarmerie française.

这则警示可能来自法国警方和队。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

La gendarmerie à cheval, qui encadre la colonne des marcheurs, commence à s'inquiéter.

骑马的队围住了游行者队伍,他们也开始和民众一样担心。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le capitaine de gendarmerie se gardera bien d’agir… Je suis isolée dans cette grande ville !

队长也不会轻易采取行动… … 我在这座大城市里孤立无援!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Andrea comprit qu’il allait incessamment voir paraître la tête du brigadier de gendarmerie à quelqu’une de ces ouvertures.

而安德烈看见随时会有一个的头颅从那些窗口里探出来。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

En dessous on trouvera des chefs d'état major pour l'armée de terre, la marine, l'air et la gendarmerie.

在他之下是陆军、海军、空军、参谋长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette fois, c'est la gendarmerie qui se mobilise.

这一次,动员的是队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les opérations sont achevées fait savoir la gendarmerie française.

行动已经完成,法国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce système utilisé par la gendarmerie et son unité spéciale.

该系统由队及其特种部队使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Sauf s'ils appartiennent à la Gendarmerie royale du Canada.

除非他们属于加拿大皇家骑警。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est le message divulgué par la gendarmerie en Ile-de-France.

这是法兰西岛队发布的消息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un convoi quitte la gendarmerie de Niort, tôt ce matin.

- 今天一大早,车队离开了尼奥尔的队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Septembre 2002, une femme se présente à la gendarmerie de Nice.

2002 年 9 月,一名妇女出现在尼斯队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ils sont inquiets, mais rassurés par ce partenariat avec la gendarmerie.

他们很担心,但与队的这种伙伴关系让他们放心了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les paquets largués ont depuis été retrouvés par la gendarmerie.

- 队已经找到了掉落的包裹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On est aidés par des patrouilles mixtes avec la gendarmerie française.

我们得到了与法国联合巡逻的帮助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une enquête en flagrance a été ouverte et confiée à la gendarmerie.

展开了公然调查,并委托队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Il est suspecté de participation à une activité terroriste précise la gendarmerie.

他涉嫌参与的恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

On mit la gendarmerie à ses trousses, mais en vain. Il échappait toujours ; quelquefois il résistait de vive force.

警察追击也无用。他屡次逃脱,有时还公然抵抗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Certains accusent la gendarmerie d'avoir retardé sa prise en charge, ce qu'elle dément.

一些人指责队延误了他的治疗,但他们否认了这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préalpin, préambule, préampli, préamplificateur, préamplification, préanalyse, préanesthésie, préapprentissage, préarmement, préassignation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接