Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.
自从购置了这片树林,他才吃上野味。
L'un des points les plus préoccupants pour les autochtones était le système de transport par bateau envisagé, qui obligerait à briser la glace marine pendant les mois d'hiver, ce qui compromettrait lourdement la récolte de gibier pour la communauté.
特别引起关注的一个问题是拟议的船舶运输安排,在冬季几个月里,这意味着海上破冰,这对于土著社区的捕捞是至关重要的。
Ces ressources sont utilisées de manière à ce qu'aucun dommage ne soit causé à d'autres secteurs de l'économie, et à ce que soient assurées la protection et la préservation des espèces de gibier, de leur patrimoine génétique et de leur habitat.
狩猎资源的利用,不应以损害经济其他部门的方式进行,并应确保保护和保留猎物物种及其基因库和栖息地。
Néanmoins, les pouvoirs publics ont fait une dérogation spéciale en leur faveur pour leur permettre d'avoir accès au gibier et aux produits du veld qu'ils peuvent se procurer dans les zones de gestion de la faune sauvage (WMA) qui avoisinent la Réserve.
保留地的前居民不再符合这种情况,但政府还是给予特许,使他们可以在狩猎保留地附近的野生管理区获得野生动物和草原产品。
Les exploitants de sciages en long, quant à eux, se plaignent du fait que les fonctionnaires de l'Office travaillent dans les régions, mais dans le seul but de toucher des pots-de-vin et de transporter de la viande de gibier plutôt que de s'acquitter de leur responsabilité en matière de gestion.
另一方面,坑锯锯木作业者抱怨林业发展局工作人员在这些区域只收取贿赂,运输森林动物,而不是履行其管理职责。
Un exemple en est l'incidence avérée des polluants organiques persistants, présents dans les pesticides commerciaux et de dioxine (un polluant industriel) qui non seulement contaminent les sources naturelles d'irrigation des terres arables et les territoires autochtones du monde entier, dont dépendent les exploitants agricoles et les populations autochtones, mais aussi le poisson et le gibier qui traditionnellement constituent pour beaucoup la principale source de protéines.
例如,商业杀虫剂和二恶芡(一种工业污染物)等形式的持久性有机污染物(持久污染物)的影响已记录在案,这两种物质不仅污染全世界的农地和土著领土的自然灌溉资源这是农民和土著赖以为生的资源,而且污染作为许多生物摄取基本蛋的质基而食用的鱼和猎物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。