有奖纠错
| 划词

Le gigot se désosse aisément.

羊后腿容易去骨。

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons une bouteille de gin, il faut aller dans un magasin où l'on vend du gin; il ne faut pas y aller pour acheter un gigot d'agneau.

松子酒,就应该去松子酒店;要买羊腿就不该去那里。

评价该例句:好评差评指正

Ne faisons pas ce que le poète Shelley a averti de ne pas faire, à savoir se rendre dans un magasin où l'on vend du gin pour acheter un gigot d'agneau.

,我们就不要做诗人雪莱所曾经警告人们不要做的事情——那就是,去专松子酒的小店买羊腿。

评价该例句:好评差评指正

Alors, ce jour-là, on est tous réunis en famille à la maison pour le tranditionnel déjeuner: du gigot avec des flaeolets. Et puis, pour mes petits-enfants, on cache des oeuf en chocolat dan le jardin.

那么,那天,我们在家里和家人团聚,吃一顿传统的午餐:有风笛的羊腿。而且然后,为了孙子我们把巧克力蛋藏到花园。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


禅学, 禅院, 禅杖, 禅宗, , 孱弱, 孱弱的, 孱弱的孩子, 孱头, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Le soir, on mangerait chez eux un gigot et quelque chose autour.

那天家能吃到肉和几个别样的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et on mange du gigot d’agneau avec des flageolets.

我们吃和小粒菜豆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je ne vais pas rentrer dans tous ces détails, mais traditionnellement, voilà, on mange du gigot d’agneau.

我就不说太多细节了,但是根据传统我们会吃羔的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un gigot cuisait au four dans un grésillement prometteur.

块烤肉在烤箱滋滋作响。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il aimait le gros cidre, les gigots saignants, les glorias longuement battus.

他喜欢味道很浓的苹果酒,半生不熟的嫩,搅拌均匀的烧酒掺咖啡。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Tout ce que je demande, c'est que l'on m'explique pourquoi le gigot coûte ce prix-là!

关于我提的那些问题,可以给我解释一下为什贵!”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Du veau à la casserole, trois gigots et, au milieu, un joli cochon de lait rôti, flanqué de quatre andouilles à l’oseille.

还有煨小牛肉,三只,当中一只好看的烤乳猪,四边是香肠加酸模菜。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! Dieu de Dieu ! je ne demande pas à en voir tomber un second… Il faut pourtant que j’aille chercher mon gigot.

唉!天啊,这辈子我再也不要看见第二个人这样惨地摔下来,… … 噢,我还得去买呢。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourtant, les aprioris sur cette viande, traditionnellement consommée en gigot, vont bon train ;chère, au goût très prononcé, longue et compliquée à cuisiner.

但是,关于这种肉的传统观念很普遍的是吃肉,价格昂贵,味道鲜明,烹饪时间长且复杂。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais oui, merci, c’est moi la plus malade, vous voyez… Je vais chaussée Clignancourt chercher un petit gigot. Le boucher, près du Moulin-Rouge, ne le vend que seize sous.

“都挺好,谢谢,就是我最不好,您瞧… … 我正要去克利尼昂库尔街头卖小肉。红磨房旁的肉店只卖十六个铜币。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et elle lui présentait quelque bon bouillon, quelque tranche de gigot, quelque morceau de lard, et parfois des petits verres d’eau-de-vie, qu’il n’avait pas le courage de porter à ses lèvres.

她给他端来了好汤,几片肉,几块肥肉,有时还拿来几小杯烧酒,不过他却不敢把酒杯端到嘴边喝下去。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dès qu’on bouge, on vous rend votre livret, disait-il. Le vieux a raison, ce sera toujours le mineur qui aura la peine, sans l’espoir d’un gigot de temps à autre, en récompense.

“谁一动,马就会被开除。”他说。“还是老爷爷说得对,到头来倒霉的还是矿工,休想得到任何好处。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les ratatouilles c'est bien, on peut les accommoder avec des pâtes si on veut, on peut la manger nature avec de l'agneau par exemple, des petites côtes d'agneau ou tranches de gigot d'agneau.

普罗旺斯炖菜很好,我们可以根据喜好搭配意面,也可以直接搭配肉享用,比如小排或切片。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le dîner de midi était servi. La soupière fumait entre le rosbeef et le gigot de mouton entourés de larges assiettes d’olives, de raisins et d’oranges ; le nécessaire était là ; le superflu ne manquait pas.

午餐摆好。中间是热气腾腾的火锅,两边是烤牛肉和,四周是一些水果。主要菜肴在此,其中搭配的小吃自然不少。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un gigot de chevreau, du pain de nardou, quelques bols de lait, deux ou trois pieds de chicorée sauvage, une eau pure et fraîche formèrent les éléments de ce repas simple et digne de bergers de l’Arcadie.

一只山、一些纳儿豆粉的面包、几碗奶、2~3棵野菊苣、一些清凉的水,这些就构成了这一桌简单的筵席,真不愧世外桃源的风味。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mon Dieu ! ils doivent avoir une faim ! et votre gigot qui doit être tout desséché après ce qu’il a attendu. Aussi est-ce une heure pour rentrer ! comment, vous êtes allés du côté de Guermantes !

天哪!他们一定饿坏了!你炖烂的搁了那半天一定发硬了。这说,回来就得一个小时!怎,你们居然去盖尔芒特家那边散步了!”

评价该例句:好评差评指正
新经典法语1S13

Nous sommes allés chez mes beauxparents qui ont préparé un gigot d'agneau délicieux.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Du gigot de jeune chien commandé à la sauce Sildar.

评价该例句:好评差评指正
abc DELF B1

Mais pour les plus de 65 ans, le gigot passe avant la blanquette.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缠扰, 缠绕, 缠绕的, 缠绕茎, 缠绕链霉菌, 缠绕起来的, 缠绕在树上的藤, 缠绕着的绳子, 缠人, 缠人的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接