有奖纠错
| 划词

Le plomb est presque insoluble dans le laiton, mais il est dispersé sous la forme de fins globules.

乎不溶解于黄铜的,而以微球的形式分布在其中。

评价该例句:好评差评指正

Ils les ont cultivées durant trois semaines pour obtenir 100 milliards de globules rouges et, finalement, les réinjecter dans l’organisme du donneur.

最后,他们又把这些红细胞重新注入供者肌体。实验获得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Une dose élevée de radiations a pour effet de détruire le système nerveux, les globules rouges et les lymphocytes, ce qui endommage le système immunitaire.

高辐射会破坏神经系统、红血细胞、淋巴细胞以及免疫系统。

评价该例句:好评差评指正

Les shigatoxines se développent d'abord autour des tubes digestifs et se diffusent ensuite dans le sang via les globules blancs, jusqu'aux reins et parfois dans le cerveau.

毒素首先在消化道附近发展,然后通过白血球输送到血液中,直至肾脏,有时到大脑中。”

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme peut tuer en contaminant les globules rouges et en les détruisant (anémie) ou en provoquant une obstruction des capillaires qui irriguent le cerveau (accès pernicieux) et d'autres organes vitaux.

疟疾致命的原因感染并破坏红血球(造成贫血),以及塞向大脑输送血液的毛细管(脑型塞向其它重要器官输送血液的毛细管。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut, c'est un traitement par vaccin facilement administré qui réduirait fortement la charge virale, améliorerait le comptage des globules blancs et permettrait aux malades de se sentir beaucoup mieux, en leur permettant de revenir à une vie productive et de s'occuper de leurs familles.

现在需要的容易注射的治疗性疫苗,因为这种疫苗能够大大减轻病毒负荷,增加白血球数目,改善病人的感觉,使他们能够重新有创造性地生活和照顾家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笃信的, 笃信教义者, 笃信宗教, 笃信宗教的, 笃信宗教的(人), 笃信宗教的女人, 笃信宗教的人, 笃学, 笃志, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Il n’y a pas de globule rouge.

没有细胞。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À voir comme tu es pâle, tu dois manquer de globules rouges.

我看你脸色,好像血很亏的样子。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Ils se lient aux antigènes et permettent aux autres globules blancs de repérer et d'éliminer le virus.

它们与抗原结合,使得其他细胞发现并杀死病毒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À ce moment-là, l'afflux sanguin augmente pour que les globules blancs fassent le ménage.

这时,血流量增加,细胞就会干活了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans notre sang, en effet, nous avons des globules blancs,les lymphocytes, et des substances appelées anticorps.

事实上,我们的血液里面有细胞、淋巴细胞和称为抗体的物质。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc ce ver possède l’ancêtre de nos globules rouges qui était en fait une hémoglobine extracellulaire.

因此这蠕虫拥有我们细胞的祖先,这实际上细胞外血

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est une protéine qui est à l’extérieur de ces globules rouges, ce qu’on appelle une protéine extra-cellulaire, à l’extérieur des cellules.

细胞外部的质,所谓的细胞外,在细胞外面。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Lorsque les grenouilles se réveillent et se remettent en activité, le nombre de globules rouges en circulation augmente et le corps s'opacifie.

当青蛙醒来并重新活跃起来时,循环中的细胞数量增加,身体变得浑浊。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et déterminer si un mécanisme d'anticoagulation permet à cet amphibien de s'adapter aux changements drastiques de la circulation des globules rouges.

并确定抗凝机制否允许这两栖动物适应细胞循环的剧烈变化。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

C’est aussi le cas de l’hémoglobine, contenue dans les globules rouges, des anticorps, pour nous défendre des microbes, ou encore de certaines hormones.

还有细胞中的血、保护我们免受微生物侵害的抗体和某些激素。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Composée notamment de globules blancs, cette sécrétion visqueuse est chargée d’éliminer les virus et les bactéries qui ont élu domicile dans les voies aériennes supérieures.

粘性分泌物尤其由细胞组成,负责消除留在上呼吸道中的病毒和细菌。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais pas seulement, il apporte aussi des nutriments, transporte des globules blancs qui luttent contre les microbes et évacue les déchets des organes.

但不仅如此,它还提供营养,运输对抗微生物的细胞,并从器官中排出废物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C’est une protéine, contenue dans nos globules rouges, qui colore la peau du rosé au bleu en fonction de sa concentration en oxygène.

质,包含在我们的细胞中,根据其氧气浓度将皮肤从桃色染成蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'hémoglobine qui se trouve dans les globules qui donne sa couleur rouge au sang, car elle absorbe toutes les longueurs d'ondes de la lumière sauf une: la rouge.

血细胞中的血赋予其血色,因为它能吸收所有波长的光,除了色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'hémoglobine qui se trouve dans les globules qui donne sa couleur rouge au sang, car elle absorbe toutes les longueurs d'onde de la lumière, sauf une: la rouge.

血细胞中的血赋予其血色,因为它能吸收所有波长的光,除了色。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dans le corps humain, dans le sang humain, il y a à peu près 5000 globules blancs par millimètre cube.

在人体内,在人体血液中,每立方毫米大约有5000个细胞。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un phénomène surprenant qui a une origine assez exceptionnelle : près de 90% des globules rouges de la grenouille sont retirés de la circulation sanguine et stockés, provisoirement, dans son foie.

令人惊讶的现象,它具有相当特殊的起源:将近 90% 的青蛙细胞从血液中去除并暂时储存在肝脏中。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Chez nous, chez les humains, chez les vertébrés, en fait c’est une hémoglobine qui est une protéine qui contient un fer qui va lier l’oxygène, et ça, ça se trouve dans un globule rouge.

在我们体内,在人类体内,在脊椎动物中,实际上质,含有可以结合氧气的铁,那细胞中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

D.Mascret: Il y a le sang total, indispensable en cas d'hémorragie et d'anémie sévère, qui sauve des vies, et les globules rouges, qui ne survivent que 42 jours.

- D.Mascret:有全血, 在发生出血和严重贫血时必不可少,可以挽救生命, 还有细胞, 只能存活 42 天。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le nouveau défi des chercheurs ? Découvrir si la respiration cellulaire est affectée par la séquestration dans le foie des globules rouges, puisque ce sont eux qui transportent oxygène et dioxyde de carbone.

研究人员面临的新挑战?查明细胞呼吸否受到肝脏中细胞隔离的影响,因为它们运输氧气和二氧化碳的细胞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堵墙, 堵塞, 堵塞(门窗等)缝隙, 堵塞的, 堵塞的毛孔, 堵塞的水管, 堵塞故障, 堵塞裂缝, 堵塞器, 堵塞水道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接