有奖纠错
| 划词

Ce tableau est la gloire du musée.

幅画博物馆骄傲

评价该例句:好评差评指正

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫道路没有一条会通向光荣

评价该例句:好评差评指正

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向光辉终点决不铺满鲜花坦途

评价该例句:好评差评指正

La découverte de la gravitation est la gloire de Newton.

发现地心引力牛顿

评价该例句:好评差评指正

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

个人带来了法国光荣

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您手,缔造新辉煌

评价该例句:好评差评指正

Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.

Cléopâtre 个词源于希腊,意思名声

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est sa seule gloire.

本书他唯一成功作品

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous travailler ensemble à la gloire!

让我们共同手走向辉煌

评价该例句:好评差评指正

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大党。

评价该例句:好评差评指正

La légende d’or et la gloire d’or.

金色传奇和荣耀

评价该例句:好评差评指正

Les gens rendent gloire à cet homme.

人们颂扬个人。

评价该例句:好评差评指正

Cette mode a eu son heure de gloire.

种式样曾盛行一时。

评价该例句:好评差评指正

Il fut une des gloires de son siècle.

他那个世纪名人之一。

评价该例句:好评差评指正

La gloire n'est que fumée, j'en conviens.

我承认,荣耀乃过眼云烟。

评价该例句:好评差评指正

24,Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire.

列国要在城光里行走。地上君王必将自己荣耀归与那城

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que vous main dans la main de gloire!

我们真诚希望能与您手走向辉煌

评价该例句:好评差评指正

Vous prêt à travailler avec le développement commun de la gloire!

愿与您共同发展,走向辉煌

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions avoir plus d'esprit comme des amis à se joindre à nous à la gloire!

更希望有更多志同道合朋友,与我们一道走向辉煌

评价该例句:好评差评指正

Apres avoir ete publiees tout d'abord a compte d'auteur ses mouvelles lui apportereent finalement la gloire.

在他先公开了作者身份之后,他小说终于给他带来了声

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duraluminium, duramen, duramin, duraminisation, duramycine, Duran, Durand, durangite, durango, durant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous avez sans doute imaginé un acte d'héroïsme auréolé de gloire ?

“你想象过英雄业绩某些行动吗?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Shigetaka Kurita, lui a connu la gloire.

Shigetaka Kurita因此而名声噪。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Et chantez donc à la gloire de l'absinthe.

不如歌颂苦荣光

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette seconde épreuve mit le comble à sa gloire.

这第二个测验使他光荣达到顶点

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette apercevait Marius dans une gloire ; Marius apercevait Cosette sur un autel.

珂赛特觉得马吕斯是在荣光中;马吕斯感到珂赛特是在圣坛上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再没有什么比征服更愚蠢事了,光荣在于说服。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il veut partager ta gloire et te rappeler que tu n'es rien sans lui.

他想分享你荣耀,并提醒你没有他你什么都不是。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous me quittez pour aller à la gloire, Mon triste cœur suivra partout vos pas.

你撇下了我去追求荣誉我这碎了心,将随时随地与你同行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alexandre veut à présent poursuivre seul l'œuvre de Philippe et aller chercher sa propre gloire.

现在想独自继续菲利普事业,去追求自己荣耀

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Il fut modeste dans sa gloire, et sa réputation s’en accrut.

他谦虚地对待他这份荣誉以及因此得到名声。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous pensez à votre pays, messieurs, répondit le capitaine. Vous travaillez pour sa prospérité, pour sa gloire.

“你们是为自己祖国着想,先生们,”船长说,“你们为祖国富强和荣誉而辛勤劳动

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'empereur est au sommet de sa gloire.

拿破仑皇帝正处于他荣耀顶峰

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Allons, pensai-je, il est de bonne humeur ; le moment est venu de discuter cette gloire.

“好!”我想,“他现在显得和蔼可亲了;这正是和他讨论他所谓光荣好时候

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Nous n’avons pas su lui faire de la gloire, dit le président, il fallait le maintenir immortel.

“我们没有能给他荣誉”主席说,“应该让他永垂不朽。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chaque fois, ceux qui parvenaient à sortir indemnes de la pluie de projectiles étaient couverts de gloire.

每次他们都能在弹雨中全身而退,为自己挣到了崇高荣誉

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Loin de garantir une gloire immortelle, c'est l'assurance de très bonnes ventes.

这不是保证不朽荣耀,而是保证高销量。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Pouvoir le revoir plus tard dans cette même aura de gloire m'a illuminé le cœur et l'esprit.

稍晚一些时,我可以在天堂中与他重逢给我带来了希望。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Car arrive l'heure de gloire de Simba roi ! !

辛巴国王荣耀时刻即将来临!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bonne année, bonne santé, merci, amour gloire et beauté.

新年快乐,身体健康,感恩一切,愿美好相伴。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ceci résume la Grèce et la gloire. Passons à d’autres.

这些已够概括希腊荣誉让我们来谈谈旁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duvet, duveté, duveter, duveteux, Duveyrier, Duvivier, duxite, Duymaeria, DVD, dvina septentrionale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接