有奖纠错
| 划词

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

额头上缠绕着辉花冠!

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

用今天明天

评价该例句:好评差评指正

Main dans la main, dans le glorieux demain!

携手共进,迈向辉灿烂明天!

评价该例句:好评差评指正

Et nous travaillons ensemble pour créer une nouvelle glorieux!

与我们共同创造新

评价该例句:好评差评指正

Un mec à qui elle voue l'amour glorieux.

个人,奉献她灿烂爱。

评价该例句:好评差评指正

L'anniversaire sera l'occasion de raviver ce glorieux passé.

这次生日将是个重新恢复这段辉过去机遇。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经光荣继承。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous devons travailler ensemble pour créer cette belle et glorieuse perspective!

现在需要我们共同创造,这美好辉景!

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。

评价该例句:好评差评指正

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶出现是玻璃艺术个辉历史时期。

评价该例句:好评差评指正

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树生光辉。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.42]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.40]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.41]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题(临93)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度礁问题(临106)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.38]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题(临85)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。

评价该例句:好评差评指正

En début de journée en coopération, la main dans la création d'un glorieux jour d'avance!

日合作,早日携手共创辉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的, 耻骨上膀胱切开取石, 耻骨上膀胱造瘘, 耻骨梳, 耻骨下的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Glorifier, en faire quelque chose de glorieux.

Glorifier意味着使某事变得

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce Moyen Empire est bien moins glorieux que son prédécesseur.

这个中东帝国远不如之前所建立的帝国辉煌。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est ainsi que l'on appelle les 40 membres de la très glorieuses l'Académie française.

人们就这样称呼法兰西学院40位非常耀的成员的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Avait-il été l’un des héros de la terrible guerre américaine, guerre lamentable et à jamais glorieuse ? …

难道他曾经可怕的而可悲可泣的北美内战的英雄之?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Être habillé de bleu, c’est glorieux ; être habillé de rouge, c’est désagréable.

穿上蓝色服装的,穿上红色衣衫倒霉的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais il arrive que leur destin soit plus glorieux quand elles sont transformées en lieux d'installation artistique.

但当它们被改造成艺术场所时,它们的使命便变得更辉煌。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La glorieuse flotte trisolarienne, prête à commencer son expédition !

“那伟大的三体星际舰队,马上就要起航远征了!”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Certains considèrent l'abandon du pavillon blanc comme un blasphème et un reniement du passé glorieux de la marine française.

有些人认为放弃白旗亵渎,这对法国海军辉煌过去的否定。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un jour glorieux se levait sur Trisolaris.

三体世界迎来了辉煌的白昼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A bord, l'ambiance est bonne, et la traversée s'annonce glorieuse.

船上的气氛很好,这次横渡将辉煌的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voilà pourquoi, Votre Majesté impériale, votre glorieux empire doit continuer à se développer !

“所以,伟大的皇帝,您的帝国还要发展!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tortures, assassinats, attentats, c'est un passage peu glorieux de histoire de France.

酷刑、暗杀、爆炸,这法国历史上不彩的部分。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Tout glorieux de sa proie, il s'en alla chez le Roi et demanda à lui parler.

猫得意得带着它的战利品,到王宫了去见国王。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De la petite vérole ! Voilà encore une glorieuse histoire que vous me contez là, Porthos !

“出天花!你又告诉了我件挺彩的事,波托斯!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est la révolution des trois glorieuses qui chasse Charles X et le remplace par Louis-Philippe, roi des Français.

的七月革命将查理十世赶下台,取而代之的法国国王路易-菲利普。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont des lettrés, mais qui se moquent bien des grands récits classiques ou des épopées mythologiques glorieuses du passé.

这些人都文人,但他们并不太关心伟大的古典叙事或过去辉煌的神话史诗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en plus, Napoléon fixe d'emblée un discours glorieux pour donner plus d'écho à ses hauts faits.

此外,拿破仑还对他的辉业绩以宣传和美化,以便赢得更多声誉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En même temps, c'est les 30 glorieuses, l'humanité est Optimiste.

同时,30年辉煌,人性乐观。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous regardez cette bague ? dit le Gascon tout glorieux d’étaler aux regards de ses amis un si riche présent.

“您在瞧这枚戒指?”这位斯科尼人边说,边引以为地将这如此值钱的礼物放在他朋友的眼前。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Aujourd’hui, la Colonne de juillet rappelle les trois journées, les trois Glorieuses, qui marquent la fin du règne de Louis XVIII.

如今,七月柱的存在为了让人们想起当时标志着路易十八统治结束的“伟大的三天”。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


, 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍, , 叱干, 叱呵, 叱喝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接