有奖纠错
| 划词

La Première partie comprend également un glossaire.

第一部分还包括一个术语表。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il va être établi un glossaire approuvé.

为此,需要制一份议定词表。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité devrait charger le secrétariat de constituer le glossaire.

科技委应该赋予秘书处落实词的任

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat fera ultérieurement paraître une publication technique contenant ce glossaire.

,秘书处将印发载有该的技术出版物

评价该例句:好评差评指正

La demande comporte un glossaire des termes et expressions employés ici.

请求中载有这些用语的词表,对用语作了界定。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu de supprimer ce terme du glossaire.

工作组同意从术语表中删除该项用语

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, le Secrétariat fera paraître une publication technique contenant ce glossaire.

秘书处随将印发载有该术语的一份技术出版物。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction décrit la structure et la portée du guide et comporte un glossaire.

前言部分讨论指南的安排和范围及词表。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra ensuite mettre au point le glossaire sous forme définitive, et établir un index.

接下来要对词表进行定稿,还要制索引。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté qu'une définition figurait dans le glossaire du Guide, quoique entre crochets.

据指出,指南术语表中有一项定义,不过放在方括号中。

评价该例句:好评差评指正

Le terme “personnes ayant des liens privilégiés avec le débiteur” est défini dans le glossaire.

“相关人”的定义载于术语表。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut prépare actuellement une nouvelle édition du glossaire.

裁研所目前正在制该手册的新版本

评价该例句:好评差评指正

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.

本报告附有一份科学和技术术语表。

评价该例句:好评差评指正

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint à ce rapport.

本报告附有一份技术和科学术语表。

评价该例句:好评差评指正

Cet administrateur serait également chargé de la gestion du glossaire en ligne.

科技委工作人员也应该负责管理网上词

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle définition est celle qui figure dans le glossaire placé en tête du présent rapport.

新的定义见本报告用语

评价该例句:好评差评指正

Il a été demandé que les documents budgétaires futurs comprennent un glossaire de la terminologie budgétaire.

发言者请求在今的预算文件中载列一个预算术语

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a appuyé la suppression de ce terme du glossaire.

工作组支持将这一用语从术语表中删除

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe actuellement aucun glossaire de ce type qui puisse faciliter les délibérations des organes intergouvernementaux.

就联合国各机构的政府间审议而言,目前并不存在这样一项

评价该例句:好评差评指正

Le rapport annonçait la prochaine publication d'un glossaire multilingue sur les détails géographiques.

文件报告了写地理实体多语言的计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信, 电筒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dufle - Le Mans Université

Widdowson parle de glossaires d'amorce (vocabulaire donné avant) ou de glossaires de suggestion (vocabulaire donné après).

Widdowson 谈到主要词表(之前给出的词)或建议词表(之后给出的词)。

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(音频版)2019年合

De nombreux glossaires témoignent de l’existence de malaiser, malaisant et malaisance dans le centre de la France dès le 15me siècle.

许多证明15法国中部存在萎靡不振,尴尬和萎靡不振。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un truc que l'on peut souligner aussi, c'est que la plupart des univers de fantasy reprennent des classifications qui rappellent furieusement les glossaires du Moyen ge.

还值得指出的是,大多数奇幻界使用的分类方法都让人联想到中

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖, 电影爱好者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接