有奖纠错
| 划词

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食的双重节日。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises sont aussi gourmandes de ce genre d'information.

企业也是这类信息的重要用户。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,这是一个宗教及美食的双重节日。

评价该例句:好评差评指正

Je crée des émotions gourmandes.

我为老饕们创造感动

评价该例句:好评差评指正

L'abondance d'énergie peu coûteuse favorisera l'industrialisation et le développement d'industries gourmandes en énergie.

丰富的低成本电力的供应业化和发展能源密业提供动力。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

一碗热热的剩汤拯救了我一天的心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。

评价该例句:好评差评指正

Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.

广州以为开明、勇敢及迷人而闻名,是我在世界上最热爱的城市!

评价该例句:好评差评指正

Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.

为了不让任何东西来破坏美食的风味这里还有法国各美酒等待着美食家们。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet permettra aussi de remplacer les chaudières communales gourmandes en énergie ainsi que les systèmes de chauffage central délabrés.

该项目还更换功效低下的公用锅炉和陈旧破损的供暖系统。

评价该例句:好评差评指正

Hier j'étais de mauvaise humeur. Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journée.

生活还是简单一点好。一碗热热的剩汤拯救了我一天的心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。

评价该例句:好评差评指正

Les industries gourmandes en main-d’uvre se déplaceraient vers les régions centrales, les provinces orientales se destinant à des activitésà plus forte valeur ajoutée.

那些劳动密产业大概往中部区,而东部区则面向那些拥有更高劳动附加值的产业。

评价该例句:好评差评指正

Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.

可以做酸沙司,鱼,贝壳类和甲壳类的调味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么样就怎么样吧。

评价该例句:好评差评指正

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界美食及美学爱好者的追捧。

评价该例句:好评差评指正

Approche, dit le roi. Fais-moi voir ce que tu apportes. La figure gourmande, il ouvre lui-même le panier. Là, il sursaute de surprise et de colère

“上前来,”国王说,“让我看看你带来了什么。”“美味的无花果”大儿子打开篮子后,他又惊又气。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il faut rendre les techniques des transports moins gourmandes en énergie et moins polluantes, tout en réduisant la demande en matière de déplacements individuels en véhicule motorisé.

这就要求把运输技术变得更加清洁、高效,同时减少对于私人机动车辆运输的需求。

评价该例句:好评差评指正

Un petit déjeuner copieux. Moi, je n’est pas gourmande. Les sri lankais servent souvent d’un plat des divers pains et ils calculent le nombre consommé par voir combien vous en laissez.

在Dambulla吃的一顿早饭.不是我能,而是他们习惯性的端上一盘,然后按吃剩下多少,推算出你吃了多少.

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que les Mécanismes pour le développement propre constituent un instrument clef, car ils permettent de générer une économie peu gourmande en carbone, ce qui représente des avantages pour les communautés locales.

我们认为,清洁发展机制是一个非常重要的具,因为它有能力形成一个低炭耗经济,造福于方社区。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont noté que la flore à croissance rapide et très gourmande en eau aggravait l'érosion, la sécheresse et la désertification puisqu'elle supplantait les espèces endémiques et épuisait le sol et les ressources en eau.

有人指出,繁殖迅速、吸水量很大的植物排挤本独有的植物并耗尽土壤和水资源,从而可能加剧侵蚀、干旱和荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'élimination progressive des substances appauvrissant la couche d'ozone exécutés en vertu du Protocole de Montréal jouent un rôle important, tout comme les projets en faveur d'une production plus propre et moins gourmande en ressources.

根据《蒙特利尔议定书》而逐步淘汰消耗臭氧层物质的项目发挥了重要作用,发挥重要作用的还有推动清洁和能效生产的各类项目。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie d'eau s'accentue également de plus en plus, les eaux souterraines et les ressources en eau douce étant surexploitées pour la production de denrées alimentaires gourmandes en eau telles que le bétail, les céréales et les biocarburants.

因为逐渐耗尽下水和淡水资源来生产诸如生物燃料、牛肉和谷物等水密的食物初级产品,水稀缺问题也越来越严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fripe, fripé, friper, friperie, fripier, fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Météo à la carte

Il y aura une recette extrêmement gourmande.

这将是一道非常美味的食谱

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et alors là, on a une assiette bien gourmande.

最后我这盘菜就非常美味

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En fait, elle est très très gourmande cette assiette.

总的来说,这是一盘非常诱人的菜。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une voiture écolo doit donc être moins gourmande en combustible.

而环保汽车燃料的使用。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va faire une sauce vraiment gourmande et très intéressante.

要做一个非常美味和有趣的酱。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Plusieurs sauces sont disponibles mais celle au sésame est particulièrement gourmande.

还有很多小料,其中芝麻油底料非常

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, j'ai envie d'être gourmande, mais raisonnable en même temps.

那么我想美味又同时合理。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça va être une béchamel très gourmande, mais avec ce petit goût de Sarrazin.

这将是一种非常美味的奶油调味酱但带有一点荞麦的味道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mission accomplie pour nos gourmandes faites comme elles.

的任务完成了,照着他的样子做吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Marie-Victorine ne s'est pas démontée cette fois, et ses boules de céleri ont l'air très gourmandes.

这次玛丽-维克托林没有退缩,她做的芹菜球看起来很诱人

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Gourmand, maîtrisé, généreux, tout ce que j'aime.

美味掌控得当、慷慨,这些都是我喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce type d'agriculture est gourmande en main d'œuvre.

这种农业需要大量劳动力。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Elle va être gourmande, cette complète.

这道可丽饼将会非常美味

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne suis pas gourmande, je suis gourmet on va dire.

我不是的人而是美食家,可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Gourmand ! répondait Conseil, il m’en fait venir l’eau à la bouche.

馋猫! ”康塞尔答话道,“简直说得我嘴里都流口水了。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est une recette facile, gourmande, et qui nous rappelle souvent notre enfance.

这是一个非常简单的食谱,非常经常让我想起我的童年。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Après vos visites, je suis sûre que vous aurez envie d’une pause gourmande.

在结束游览之后,我确定您一定很想的休息一下吧

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais moi, ce que je vois, c'est que son assiette va être gourmande.

但我知道他的菜会很美味

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais l'utilisation de ces installations fait débat, car elles sont gourmandes en énergie.

但是这些装备的安装使用造成辩论,因为它非常耗

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quand on interroge le consommateur, la grande motivation du Café Gourmand, c'est pas le café.

当我对消费者进行问卷调查时,咖啡甜点套餐的主要消费动机不是咖啡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fulmination, fulminatoire, fulminer, fulminique, fülöppite, fulvène, Fulvicin, fulvite, fumable, fumade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接