有奖纠错
| 划词

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

些郡的管由皇帝直接任官员担任。

评价该例句:好评差评指正

Il doit également transmettre la plainte au gouverneur de la prison.

他也必须将申诉案件提请改造所典狱注意。

评价该例句:好评差评指正

Pour y parvenir, les pouvoirs conférés au gouverneur devaient être négociables.

为实点,必须就总督的“保留权力”进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres et le Ministre principal seraient officiellement nommés par le Gouverneur.

各部和首席部将由总督正式任

评价该例句:好评差评指正

Elle nomme le Gouverneur général qui la représente en Nouvelle-Zélande.

她任总督作为他在新西兰的表。

评价该例句:好评差评指正

Il continue d'examiner la question avec le Gouverneur et la police.

首席部继续与总督和警察讨论问题。

评价该例句:好评差评指正

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,任期四年。

评价该例句:好评差评指正

Le Senior Magistrate est nommé par le Gouverneur après consultation du Chief Justice.

首席治安法官由总督在征求首席法官的意见之后任

评价该例句:好评差评指正

Le juge suppléant est nommé par le Gouverneur après consultation du Chief Justice.

法官由总督在征求首席法官意见之后任

评价该例句:好评差评指正

Les ministres sont nommés par le Gouverneur général sur avis du Premier Ministre.

内阁由总提名,经总督任成立。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.

妇女权力部还正在游说各省以解决问题

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil exécutif conseille le Gouverneur dans l'exercice de tous ses pouvoirs exécutifs.

行政局就总督切行政权力向其提供意见。

评价该例句:好评差评指正

Les mandats respectifs des gouverneurs des deux États seront probablement prolongés jusqu'au 1er juillet.

两个州的任期很可能延到7月1日。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité national sera nommé par le Conseil exécutif, qui est présidé par le Gouverneur.

全国委员会将由执行委员会任,并由总督阁下领导。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1970, la population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,任期四年。

评价该例句:好评差评指正

Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.

目前最高法院由首席法官和由总督的另名法官组成

评价该例句:好评差评指正

Vous pensez, monsieur, que je devrais donc donner tous les renseignements au gouverneur général ? dis-je tranquillement.

你想想吧,先生,我会把所有的信息都交给个官员么?我平静的问.

评价该例句:好评差评指正

Une juriste tunisienne est gouverneur régional au conseil.

名突尼斯女法学家任事会地区主任

评价该例句:好评差评指正

Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.

次谋杀归咎于叛乱集团。

评价该例句:好评差评指正

Les gouverneurs sont élus à la majorité simple.

由得票数最高者当选。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empesté, empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il va convoquer le gouverneur Musa et le stratège Tariq.

他召见省长穆萨和战略家塔里克。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et vous, monsieur Cyrus, reprenait Pencroff enthousiasmé, vous serez toujours le gouverneur de l’île !

“还有你,史密斯先生,”潘克洛夫满腔热诚地接着说,“你永远是岛上领袖

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et maintenant, dit d’Artagnan, chez le gouverneur !

“现在去港务监家里。”达达尼昂说。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Comme vous le pensez bien, le gouverneur refusa.

当然您会猜想拒绝了她请求。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1810, le gouverneur du Venezuela doit démissionner.

1810年,委瑞拉不得不辞职。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan ne perdit pas son temps en compliments inutiles, il salua le gouverneur, le remercia et partit.

达达尼昂怕耽误时间,没有说更多恭维话,只向港务监施个礼说声谢谢,就退了出来。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Maintenant le gouverneur de la Hollande est le Prince Guillaume d’Orange.

现在,荷兰执政者是Guillaume d’Orange.王子。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Nous avons, dit-il, de quoi payer le gouverneur de Buenos-Ayres, si mademoiselle Cunégonde peut être mise à prix.

“倘若人家肯把小姐标价,我们财力尽够向布韦诺斯爱累斯纳款了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Faites-la viser par le gouverneur du port, dit le patron, et donnez-moi la préférence.

“请去找港务监签字,”船家说,“然后请赏光来乘我这条船。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1720, le gouverneur de Pondichéry en compte 1 150, à bord de 11 vaisseaux.

1720年,本地治里市有11艘船,船上有1150名海盗。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parmi eux, un certain Marc-Antoine devient le gouverneur de la partie orientale des territoires romains.

其中有位马克-安东尼,他成为罗马领土东部

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous avez un ordre signé du cardinal ? dit le gouverneur.

“您有红衣主教特许证明吗?”港务监

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

César, qui reste un gouverneur avant tout, est bien obligé de rebrousser chemin… et là, paf !

凯撒虽然是,但他被迫回头......然后,啪一声!

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Le 7 octobre 2003, Arnold Schwarzenegger devient le 38e gouverneur de l'État de Californie.

2003年10月7日,阿诺德·施瓦辛格成为加利福尼亚州第38任州长

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Volontiers, répondit le gouverneur, et il fit signe au porte-clefs, qui ouvrit la porte.

于是他向狱卒示意,叫他打开牢门。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il entretient un gouverneur général à Calcutta, des gouverneurs à Madras, à Bombay, au Bengale, et un lieutenant-gouverneur à Agra.

它在加尔各答设有全印,在马德拉斯、孟买和孟加拉都有地方,在亚格拉还有一个代理

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et joyeux de cette assurance, le gouverneur visa le laissez-passer et le remit à d’Artagnan.

这肯定回答,港务监很高兴,签署了通行证,交给达达尼昂。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Dans votre voisinage, chez M. le gouverneur de Buénos-Ayres ; et je venais pour vous faire la guerre.

“就在附近,在布韦诺斯爱累斯府上;我是特意来帮你们打仗。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et, suivi de son laquais, il prit le chemin de la maison de campagne du gouverneur.

他带着跟班,向港务监别墅走去

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! ah ! il est en règle et bien recommandé, dit le gouverneur.

“哦!哦!这证明手续完备,清清楚楚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empierrage, empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接