有奖纠错
| 划词

Il veut goûter à l'indépendance.

他想独立的滋味。

评价该例句:好评差评指正

Cette papaye a l'air bon. Je peux la goûter?

这个木看上去很好吃,我可以

评价该例句:好评差评指正

Juste un peu de whisky pour goûter.

只要儿威士忌尝尝。

评价该例句:好评差评指正

Goûte ce plat, alors tu en pense quoi?

尝尝这个怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Les gastronomes aiment bien goûter les spécialités régionales.

美食家很喜欢品尝地方特产。

评价该例句:好评差评指正

Comment peux-tu goûter des mets succulents et rester en sécurité ?

要怎样才能尝到这种美味而又保证安全呢?”

评价该例句:好评差评指正

J'ai goûté le jus de melon d'eau,pas mal!

我尝了香汁,不错!

评价该例句:好评差评指正

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

在九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。

评价该例句:好评差评指正

Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.

尝到了酒再次升级到89分。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'entreprise cliente prévoit également de goûter à la production conception.

公司还可根据客户图来样进行设计制作。

评价该例句:好评差评指正

En tant que gastronome,il aime goûter toutes sortes de plats délicieux.

作为美食家,他爱各类美食。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous goûter un peu le potage aux poireaux et aux carottes?

你想品尝胡萝卜浓汤吗?

评价该例句:好评差评指正

On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.

给他上了道好, 可他几乎也没

评价该例句:好评差评指正

Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.

只要尝尝我们那里没有这东西。

评价该例句:好评差评指正

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午

评价该例句:好评差评指正

Cette année, cinq jours durant, les visiteurs peuvent goûter 28 types de bières.

今年的啤酒节持续5天,游客可以品尝28种啤酒。

评价该例句:好评差评指正

Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.

他尝过了十全十美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。

评价该例句:好评差评指正

Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.

如果要尝尝各种的味道,就必须跟很多人起去吃饭.

评价该例句:好评差评指正

Je veux bien goûter ta figue.

我想尝尝你的无花果。

评价该例句:好评差评指正

J’ai envie de goûter des spécialités.

我想品尝下法国的名

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Oh! Il ne fallait pas laisser traîner notre goûter, hein!

哦!我不应该把点心丢在这里嗯!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介

Avez-vous déjà goûté une galette des Rois ?

过国王饼吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ne vous avisez pas de goûter aux boyaux.

不要肠子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Dans chaque ville, ils ont goûté une cuisine différente.

在每一个城市,他了不同的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Bonjour, comme c’est gentil de venir à mon goûter.

好,谢谢来参加我的下午茶

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont même eux aussi droit à un goûter.

甚至可以一起美食

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Du diable si j’en goûte ! murmura tout bas Porthos…

“见鬼去,我才玩意!”波托斯嗫嚅着。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Il arrive tout à l'heure pour le goûter.

他要到点心的时候才到

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Vous viendriez bien prendre le goûter avec nous, cher voisin?

您要和我一块儿点儿吗,亲爱的邻居?

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Susan commanda une nouvelle glace que Lisa finit par goûter.

苏珊又点了一份冰激凌,丽莎终于

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Continuez tout seul pendant que je vais préparer votre goûter.

自己玩吧,我去点心

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Je prépare leur goûter, ils ont souvent des copains à la maison.

我给他点心经常带他的小伙伴到家里来。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle la reçut dévotement, mais n'y goûta pas les mêmes délices.

她虔诚地领受,但是感觉不出同样欢愉的味道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et je pense que quand on le goûte, ça ne ment pas.

而且我觉得,之后的味道不会骗人。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir le goûter sur une petite tranche de pain de campagne.

我要把它涂在一片面包上来

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ben voilà, y'a plus qu'à goûter ces fabuleux maquereaux en escabèche.

好吧,就是这样啦,现在就可以这些神话般美味的鲭鱼啦。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Est-ce que tu es prête à goûter mes trois nigiris au saumon ?

我的三款三文鱼握寿司了吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le premier produit que je te recommande de goûter c'est la moutarde.

我推荐的第一个产品是芥末。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En Espagne, les churros se mangent au petit-déjeuner ou lors du goûté, en fin d’après-midi.

在西班牙,吉拿果是早餐或者是傍晚的下午茶时间吃的。

评价该例句:好评差评指正
我说法语来听

On s’extasie sur ce merveilleux repas. Je n’en goûte pas la saveur, néanmoins j’acquiesce.

因为这顿美妙的饭而倾倒。我没什么味道,但我也会赞赏它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接