有奖纠错
| 划词

Il veut goûter à l'indépendance.

他想体验一下独立的滋味。

评价该例句:好评差评指正

On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.

给他上了一道好菜, 可他几

评价该例句:好评差评指正

J’ai envie de goûter des spécialités.

我想一下法国的名菜。

评价该例句:好评差评指正

Juste un peu de whisky pour goûter.

只要一点儿威士忌

评价该例句:好评差评指正

Goûte ce plat, alors tu en pense quoi?

这个菜怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Les gastronomes aiment bien goûter les spécialités régionales.

美食家很喜欢地方特产。

评价该例句:好评差评指正

J'ai goûté le jus de melon d'eau,pas mal!

了香瓜汁,不错!

评价该例句:好评差评指正

Comment peux-tu goûter des mets succulents et rester en sécurité ?

要怎样才到这种美味而又保证安全呢?”

评价该例句:好评差评指正

Cette papaye a l'air bon. Je peux la goûter?

这个木瓜看上去很好吃,我可以一下吗?

评价该例句:好评差评指正

Goûté le vin nouveau et mis à jour à 89 points.

到了酒再次升级到89分。

评价该例句:好评差评指正

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

在九月份,顾客们就在麦当劳的早餐到这个法国特色面包。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous goûter un peu le potage aux poireaux et aux carottes?

你想一点韭菜胡萝卜浓汤吗?

评价该例句:好评差评指正

En tant que gastronome,il aime goûter toutes sortes de plats délicieux.

作为美食家,他爱吃各类美食。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'entreprise cliente prévoit également de goûter à la production conception.

公司还可根据客户来图来样进行设计制作。

评价该例句:好评差评指正

Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.

只要一点,我们那没有这东西。

评价该例句:好评差评指正

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶点心之一。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, cinq jours durant, les visiteurs peuvent goûter 28 types de bières.

今年的啤酒节持续5天,游客可以28种啤酒。

评价该例句:好评差评指正

Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.

如果要各种菜的味道,就必须跟很多人一起去吃饭.

评价该例句:好评差评指正

Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.

过了十全十美的滋味,他想有缺陷的滋味。

评价该例句:好评差评指正

Je veux bien goûter ta figue.

我想你的无花果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充盈, 充油电抗, 充裕, 充值, 充值卡, 充足, 充足的, 充足地, 充足理由律, 忡忡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Avez-vous déjà goûté une galette des Rois ?

尝过国王饼吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oh, j'ai envie de goûter moi aussi !

哦,我也想尝尝!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Dans chaque ville, ils ont goûté une cuisine différente.

在每一个城市,都品尝了不同的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Il arrive tout à l'heure pour le goûter.

要到吃点心的时候才到。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Continuez tout seul pendant que je vais préparer votre goûter.

自己玩吧,我去准备的点心。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Je leur en prépare pour le goûter, c'est une surprise !

我为准备这个好吃的,给一个惊喜!

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Susan commanda une nouvelle glace que Lisa finit par goûter.

苏珊又点了一份冰激凌,丽莎终于尝了尝。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Je prépare leur goûter, ils ont souvent des copains à la maison.

我给准备点心,经常的小伙伴到家里来。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ne t’en fais pas, Yoko, j’ai une idée pour sauver ton goûter.

别担心,Yoko。我有办法来挽救的下午茶。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle la reçut dévotement, mais n'y goûta pas les mêmes délices.

她虔诚地领受,但是感觉不出同样欢愉的味道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et je pense que quand on le goûte, ça ne ment pas.

而且我觉得,品尝之后的味道不会骗人。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ou peut-être qu'ils ont besoin de goûter à mon rayon laser.

或者,需要尝尝我的激光束。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En Espagne, les churros se mangent au petit-déjeuner ou lors du goûté, en fin d’après-midi.

在西班牙,吉拿果是早餐或者是傍晚的下午茶时间吃的。

评价该例句:好评差评指正
我说法语来听

On s’extasie sur ce merveilleux repas. Je n’en goûte pas la saveur, néanmoins j’acquiesce.

因为这顿美妙的饭而倾倒。我没尝到什么味道,但我也会赞赏它。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'adore, pour le goûter, c'est top.

我非常喜欢,味道好级了,非常好吃。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Zirek : Moi je veux bien le goûter ton vin.

我想尝尝的酒。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais là, je me dis, c'est l'occasion d'en goûter avec vous.

但现在,我想,这是一个与一起品尝的机会。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Goûtez, ami Ned, goûtez à votre aise. Nous sommes ici pour faire des expériences, faisons-les.

“尝吧,尼德朋友,那就随便尝好了。我来这儿是为了获取经验的,让我试试看吧。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et je lui dis chef il faut tout goûter, il faut tout mélanger, c'est important.

我告诉,厨师,必须尝试所有的东西,混合在一起很重要。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elles finirent par se tremper chacune une soupe dans une tasse, pour goûter le bouillon.

妇人终于每人喝了一小碗肉汤,品尝着味道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虫胶蜡, 虫胶漆, 虫胶清漆, 虫口, 虫类, 虫卵清除, 虫媒, 虫媒病毒, 虫媒的, 虫媒花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接