La grandeur de certains arbres est surprenante.
有些树木高度是惊人。
Il y a une tache de la grandeur dune pièce .
这儿有一块硬币污迹。
La grandeur du monde et ses plus belles créatures, tu pourras voir.
世界巨和最美丽发明物,你将会看到。
Votre élection témoigne de la grandeur de notre continent africain.
你当选证明了非洲陆伟。
Plus nous descendons dans les ordres de grandeur, plus les étoiles sont nombreuses.
星星等级越低,数量越多。
C’est un événement énorme, vu la grandeur du roman russe de Gogol à Biely.
鉴于从果戈里到别雷说辉煌成就,这个事件非常严重。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本不会改变。
Elle représente des grandeurs et s'exprime en chiffres ou, plus généralement, en données.
它标志着规模,以数字或更一般情况下以数据来表达。
Seules de nouvelles solutions peuvent faire naître une grandeur égale à celle du passé.
只有新解决办法才能带来与过去同等辉煌。
Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.
一个由这样人组成民族,将永远是伟、不可侵犯。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以北京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国光辉。这里摩天厦顶天立地。
La vie est simple,mais c'est justement cette simplicitéqui con oit la grandeur de la vie.
生活原本平凡,平凡中孕育着生命伟。
On designe ce genre de dispositif de contrôle qui faire sauter automatiquement une grandeur par le nom "relais".
我们把这种能自动使被控制量发生跳跃变化控制元件称为继电器。
Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.
它充满了勇气和伟、悲伤和眼泪。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一个数量级角度来看,量化似乎是可取。
Ceremonie : du grand art, de la grandeur, de la puissance ....
至艺术,宏场面,强国家!
Des réductions du même ordre de grandeur s'appliqueraient aux périodes triennales suivantes.
今后三年期数据也将进行类似下调。
Si nous accomplissons dans les délais les objectifs fixés, cela témoignera de la grandeur de l'humanité.
如果我们能在规定时限内达到我们提出目标,这就证明了人类伟。
Il n'est pas nécessaire de souligner les différences dans la grandeur des diverses civilisations.
没有必要强调哪个文明更加伟。
En faveur d'une meilleure existence et d'une grandeur que le destin ne pourra que rehausser.
而使你升入更高和更伟生存境界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Quelle peut être la grandeur de cette île ? »
“个岛大概有多大?”
Sais-tu bien, Axel, qu’elle peut lutter de grandeur avec la Méditerranée ?
从大小上讲,个海可以和地中海相比,你知道吗,阿克赛?”
Ici, la complexité remplaçait la grandeur.
在里,复杂代替了伟。
Dans certains cas, on attend de lui qu'il atteigne la grandeur.
在某情况下,人们期望智力达到伟大程度。
Ces structures imposantes montraient au monde la grandeur et la puissance de leur roi.
伟建筑向世界展示了他们王伟大和力量。
Car la France, elle rime avec sursaut, elle rime avec audace, elle rime avec grandeur.
因为法与振奋,与大胆,与伟携手共进。
Je pense que tout bouge, en permanence, et que c'est la grandeur de la mode.
我觉得一切都在不停地变化,是伟大。
Je m'en servirai pour fabriquer des vaisseaux luminiques, pour ton idéal, pour la grandeur de l'humanité.
我用去造光速飞船,为了你理想,为了大写人。”
Alors, il y avait de la grandeur dans tout ce qu’on faisait.
那候,人们所做一切都透着伟大。”
Le mot " mesure" , ça veut dire " dimension, grandeur" .
Mesure意为尺寸、大小。
Des préfixes comme ça, il en existe d'autres pour montrer un petit peu la grandeur ou l'importance.
像样用来表示大小和重要性前缀还有其他形式。
Étant du passé, il était de la nuit ; et cette obscurité allait à sa grandeur.
它是属于过去,因此它属于黑夜,而沉沉黑夜和它庄严气象又正相宜。
En attendant, nous allons poursuivre notre classe grandeur nature.
与此同,我们将继续我们自然课程。
On fait donc le dessin grandeur nature, à l'envers.
所以我们把真人大小图画倒过来。
Des gens du monde entier viennent voir ce prodige grandeur nature.
来自世界各地人跑来看个奇迹。
Tiens les trois cordes dans ta main en ordre de grandeur.
把三根绳子按大小顺序拿在手里。
Mes chers compatriotes, montrons la grandeur et la force de notre pays.
亲爱同胞们,让我们展示我们家伟大和强大。
Alors moi je donne comme ordre de grandeur, le chiffre de 80%.
我给出数字80%作为数量级。
Et c'est cet ordre de grandeur qu'il faut avoir en tête.
我们必须牢记项计划。
Voilà, je n’en puis douter, le remords qui la tue ; voilà de la grandeur dans les sentiments.
我不能再怀疑了,她会因悔恨而死。就是高感情啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释