有奖纠错
| 划词

Il ya plus de 200 variétés: e-gum catégorie, le type de comprimés, granulés, tels que les communications orales liquides.

有200多个品种:阿胶类,片剂类,颗粒,口服液等。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, et la production de granulés de plastique PC, avec une production annuelle de 100 tonnes, le best-seller pays.

并同时生产塑料PC粒料,年产100吨,畅销全

评价该例句:好评差评指正

Les acheteurs utiliseront ces débris préparés pour la production de produits tels que des billettes, des cathodes, des granulés ou des plaques.

方将使用这种经过处理的废料生产诸如坯料、阴极、球粒或板材类产品。

评价该例句:好评差评指正

La société a, y compris les comprimés, granulés, et d'autres formes de l'oral agents et plus de 30 la médecine traditionnelle chinoise produits.

公司拥有包括片剂、颗粒剂及口服液等剂型的30多个中药产品。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains domaines d'application, l'ignifugeant est incorporé dans le polymère pour produire des granulés (mélange-maître), le poids du retardateur de flamme étant dans ce cas légèrement supérieur.

在一些用途中,阻燃剂与聚成,制备阻燃剂负荷略高的(母炼胶)丸。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 1997, le principal produit de l'hypochlorite de calcium, chlore 65%. Le produit est blanc ou blanc cassé couleur, la forme de granulés ou en poudre et mélangé.

我公司成立于1997年,主要产品次氯酸钙,有效氯达到65%以上.产品颜色为白色或灰白色,形状为颗粒状,粉末状和混状.

评价该例句:好评差评指正

Le réseau se spécialise dans le commerce et le transport clandestin d'explosifs détonants et de produits servant à la fabrication des explosifs - par exemple granulés et C-4, par opposition aux munitions préparées, telles que les obus de mortier ou les mines.

他们专门从事烈性/未加工炸药的秘密交易和运输(炸药生产原料,例如颗粒和C-4,而不是迫击炮弹、地雷等成品弹药)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clubhouse, Clubiona, clubiste, clue, cluj, Clupea, clupéidés, clupéiformes, clupéine, Clupeonella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ils sont transformés en granulés qui serviront à fabriquer de nouvelles bouteilles, des bacs à fleurs et même des pièces automobiles.

它们被变成颗粒,被用来制造新的瓶子、花篮甚至是汽车零件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les bûches, mais aussi les granulés.

- 原木,还有颗粒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cet hiver, les granulés lui ont coûté 830 euros.

今年些颗粒花他 830 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On est obligés d'appeler les magasins à tour de rôle pour savoir où il y a des granulés.

- 我们必须轮流打电话给商店,看看哪里有颗粒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Avec 300 palettes de granulés en stock, il n'y aura aucun problème d'approvisionnement cette année.

- 颗粒库存有300托盘,今年不会出现供应问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Plus 41 % l'an dernier pour les poêles à granulés, 120 % de hausse pour les chaudières.

去年颗粒炉增加 41% 以上, 锅炉增加 120%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A.-S. Lapix: On attend maintenant de connaître le dispositif d'aide pour ceux qui se chauffent aux granulés de bois.

- 作为。 Lapix:我们现在正在等待解那些用木屑颗粒取暖的人的援助系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A l'approche de l'hiver, il ne lui reste que quelques sacs de granulés de bois pour chauffer sa maison.

- 随着的临近,他只剩下几袋木颗粒来取暖

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 境科普

Après avoir été collectés, ils sont compressés, broyés, lavés, régénérés en granulés; et voilà une matière première prête à un nouvel usage.

收集后经压缩、粉碎、洗涤、再成颗粒;是一种可以用于新用途的原材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Même si l'heure est aux vacances d'été, ils anticipent l'hiver pour faire le plein de ces granulés utilisés pour le chauffage.

即使到暑假,他们预计也会储备些用于取暖的颗粒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les innovations comme celle-ci se multiplient: capsule avec bouchon en inox, capsule jetable mais biodégradable, à base de granulés de maïs.

- 像样的创新正在成倍增加:带不锈钢盖的胶囊,一次性但可物降解的胶囊,由玉米颗粒制成。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors nous, pour allumer l'enfumoir, on va utiliser des copeaux de bois et on va utiliser aussi des granulés de luzerne pour que l'enfumoir dure plus longtemps.

好吧,我们要用木屑来点燃喷烟器,我们还要用苜蓿颗粒,样喷烟器的使用寿命就会更长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On va partir d'une matière synthétique sous forme de granulés à laquelle on va ajouter une poudre spécifique qui va conférer au futur vêtement ses propriétés thermorégulantes.

- 我们将从颗粒形式的合成材料开始,我们将添加一种特定的粉末,将使未来的服装具有温度调节特性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans ce laboratoire de Rennes, 10 scientifiques développent des alternatives aux pesticides, des parfums 100 % naturels issus de plantes emprisonnés dans des granulés à répandre sur les cultures.

在雷恩的个实验室中,10 名科学家正在开发杀虫剂的替代品,即从植物中提取 100% 然香料,并将其喷洒在农作物上。

评价该例句:好评差评指正
科学

Après tout un processus chimique — et je vous passe les détails — voilà ce qu’on obtient : des petits granulés de bioplastiques qu’il suffira ensuite de faire fondre pour fabriquer divers objets comme ce magnifique gobelet.

经过一整套化学过程后--我就不一一赘述,我们就得到:小颗粒的物塑料,然后将其熔化,制成各种物品,比如个华丽的杯子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, elle fait ramoner son poêle à granulés.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Broyé, il est ensuite transformé en granulés.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Même si les granulés ont augmenté, c'est mieux que le reste.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Chaque année, 230.000 tonnes de ces granulés sont perdus en mer.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En 6 mois, les granulés ont doublé de prix.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Clypeosphaeria, clysopompe, clystère, Clytemnestra, CM, CNDP, CNED, cnémalgie, cnémide, Cnemidophorus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接