有奖纠错
| 划词

Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

奇怪,形,五彩缤纷,看喜人,再看迷人。

评价该例句:好评差评指正

Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.

我在日内瓦履职时间虽短,但在很多方面受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

我们从本国经验得知,这并非易事,但最终将获益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi plus facile et plus gratifiant de traiter avec un voisin stable et fiable.

个稳定的、可预期的邻居打交道,也容易、为有益。

评价该例句:好评差评指正

Il est gratifiant de noter que la Cour a statué sur 10 affaires durant la période considérée.

我们满意地看到,在审查期间,法院已处理了十宗案件。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement turc est décidé à continuer de participer et de contribuer à ce processus long mais gratifiant.

土耳其政府决心继续参加这漫长但有益的进程,并为此作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Plus fondamentalement, l'Organisation doit offrir un climat de travail stimulant et gratifiant et des perspectives de carrière intéressantes.

基本的是,联合国必须提供个富有挑战性和给人满足感的工作环境和有吸引力的职业机会。

评价该例句:好评差评指正

Il est gratifiant de réfléchir aux questions liées aux conflits à la lumière de l'examen des causes des conflits.

通过探讨冲突根源对冲突相关问题进行审查是件乐事。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement gratifiant de voir un fils distingué de l'Afrique présider cet organe à une session aussi importante.

我尤其高兴的是能够看到位杰出的非洲的儿子主持这届重要的会议。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire de vous rappeler qu'à la Conférence du désarmement, un accord à 95 %, aussi gratifiant soit-il, n'est pas suffisant.

在本会议—— 我不必指出这点—— 如果有95%的赞成,尽管可能令人高兴,但却解决不了问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est gratifiant de constater que la communauté internationale est déterminée à régler le problème du chômage des jeunes dans le monde.

指出点是令人满意的:国际社会致力于解决世界上的青年失业问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement réconfortant gratifiant de savoir qu''un intense programme d''information du public a pu contribueré de manière décisive à ce résultat.

我们特别满意地了解到,个积极的公共宣传方案对取得这结果作出了果断的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il est en effet gratifiant de voir que M. Pahad se présente devant le Conseil pour la deuxième fois en l'espace de 30 jours.

的确令人感到满意的是,帕哈德先生在过去30天内第二次来到安理会。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires de l'ONU sont les fonctionnaires les mieux payés du monde et leur travail, de par sa nature même, devrait être très gratifiant.

联合国工作人员是世界上最高薪的公务员,他们的工作理应令人深感满意。

评价该例句:好评差评指正

Si cette méthode demande un peu de savoir-faire et de patience, le résultat obtenu n'en est que plus gratifiant.

这方法需要有点技巧跟耐性,但是结果将会是令人十分满意的。

评价该例句:好评差评指正

Il est gratifiant de constater que le Cabinet du Gouvernement national de transition se réunit régulièrement et que la plupart des postes gouvernementaux sont pourvus.

全国过渡政府内阁定期举行会议,大多数政府职位已经落实,这令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Au moment du cinquantième anniversaire de l'AIEA, il est gratifiant d'observer la place sans équivalent que l'Agence occupe au sein du système des Nations Unies.

在原子能机构成立50周年之际,我们非常满意地确认它在联合国系统所具有的独特地位。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts gratifiants pour soutenir les travaux de l'ONU et les succès remportés n'auraient pas été possibles si l'organisation n'avait pas bénéficié du statut consultatif.

这些支持联合国工作方面令人满意地努力及所取得的成果,如果没有咨商地位是不可能做到的。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des entretiens avec le personnel que les contacts directs avec les décideurs des pays membres constituent un des éléments les plus gratifiants de son travail.

从工作人员的观点看来,他们在采访指出,与成员决策者的直接联系是对其所作努力的最大报酬之

评价该例句:好评差评指正

Ses résultats positifs sont d'autant plus gratifiants pour notre pays que l'Italie n'a eu de cesse de promouvoir le dialogue intercoréen, même aux moments les plus difficiles.

意大利贯促进朝韩对话,即便是在最为艰难的时期也是如此,因此会议取得的积极成果令我国感到欢欣。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


recogner, récognitif, récognition, recoiffer, recoin, récolement, recoler, récoler, recollage, récollection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

J'ai trouvé ça hyper gratifiant de voir ses progrès au quotidien.

看到他每天的进步,我觉得非常欣慰。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En quoi est-ce que ça peut être quelque chose de gratifiant pour vous de parler comme moi ?

你们和我说得一样,有什么值得你们满足的啊?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, oui, bien sûr, répondit le professeur Flitwick en gratifiant Harry d'un sourire rayonnant.

“是啊,是啊,是这样的。”弗立维教授说着, 朝哈利绽开笑容。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je m'étais débrouillé, en gratifiant une ouvreuse d'un généreux pourboire, pour être installé à la même place.

我想法给了领位小姐一笔不菲的小费,让我每晚都能坐在相同的位置。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2020年合

Un travail ardu et de moins en moins gratifiant.

努力工越来越少。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视版)2022年合

Mais du coup, si tu y arrives, c’est plutôt gratifiant.

但是,如果你能做到,这是非常有益的。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册

Pourquoi avoir quitté un travail gratifiant et très bien rémunéré, Aminata ?

Aminata,你为什么离开一份酬丰厚的工

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Soit ! » répondit le marin, qui donna un autre cours à sa colère en gratifiant les convicts des plus rudes qualifications du répertoire maritime.

“好!”水手说,他换了一种方法来发泄心头的愤怒,用船上人常用的最难听的话,辱骂那帮罪犯。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous pouvez voir ici deux pothos que j'ai propagé de cette manière et comme vous pouvez le voir, ils ont bien grandi et c'est vraiment hyper gratifiant.

您可以看到我用这种方式繁殖的两株蒲公英,正如您所看到的,它们长得很好,这真的很有意义。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Là c’est vraiment se faire plaisir à soi-même et du coup on va faire plaisir aux autres, et il y a quelque chose de gratifiant par le regard de l’autre.

对个人来说真的很愉快,突然间我们会让别人开心,而另一个人的表情会让人感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu le fais, tu constateras que le fait de voir tes progrès au fil du temps sera bien plus gratifiant que d'abandonner trop tôt.

如果你这样做了,随着时间的推移,自己的进步会比过早放弃要多得多。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

Attends, pardon, je fais une pause mais, quand je lance comme ça, une vidéo TikTok, j'ai l'impression d'être sur Vine, ce qui est plutôt gratifiant, je veux dire, enfin, je m'attends à une vanne de fou.

等等,我暂停一下,不过我觉得,看抖有点像玩Vine(一个视APP)的感觉。我想说的是,我超兴奋地在等待高潮的到来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais si cela peut te faire peur au début, il est finalement très gratifiant de pouvoir être vraiment transparent et de se montrer tel que l'on est vraiment à ses bons et chers amis.

如果一开始你感到害怕,但可以做到真正透明,向你的好朋友和亲爱的朋友展示你的真实面貌,这实际上是非常值得的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

C'est gratifiant de voir que le travail qu'on fait ici en mer peut faire changer les choses et protéger cette espèce dans le futur.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Je partage complètement ton avis sur l'apprentissage des langues. Il faut être patient et c'est vrai qu'ensuite, les résultats sont très gratifiants.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Quand vous prenez confiance en vous, quand vous voyez que vous êtes capable de vous exprimer, d’utiliser cette langue, c’est très très gratifiant et ça vous encourage à continuer, ça vous permet de rester motivé, et ça c’est extrêmement important.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur, réconciliateur, réconciliation, réconcilier, recondamner, reconditionnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接