有奖纠错
| 划词

Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.

刺猬嘴的前有两个格头。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à M. Mikaël Griffon, représentant de la France.

我现在请法国代表米凯尔·格先生发言。 先生,请你发言。

评价该例句:好评差评指正

On y voit des griffons avec une tête et des ailes d’aigle et un corps de félin qui terrassent un cerf.

在它的上,我们看到了狮身鹰首带翼的格正在扑向驯鹿。

评价该例句:好评差评指正

Tout autour, des têtes de griffon qui procèdent à la fois de l’aigle et du cerf (ou du mouflon ),forment une rosette tourbillonnantte.

盘子的周边,以鹰为原型的怪兽格的头和鹿(或者角羊)的头了螺旋的玫瑰结的形状。

评价该例句:好评差评指正

On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.

在这上,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格狮子相伴,正在用它们的爪牙撕咬一只公羊、鹿或是公牛一类的动物。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les complexes de griffons dans les dorsales rapides tendent à être de petite taille (moins de quelques milliers de tonnes, poids sec) et les gîtes de sulfures peuvent être rapidement éloignés de leur source de chaleur par les taux d'expansion rapides.

因此,快速扩张海脊上的热液喷口混合物体积一般较小(干重小于数千吨),而且由于高速扩张,硫化物矿点可能迅速推离热源。

评价该例句:好评差评指正

Les griffons de sulfures inactifs ne sont pas habituellement associés à des communautés biologiques vivantes et pourraient donc faire l'objet d'une exploitation, mais ils se forment souvent à proximité d'évents actifs (dans un rayon de 1 à 2 km) et sont presque toujours associés aux mêmes caractéristiques géologiques.

非活跃硫化物烟囱体和丘体通常活生物群无关,因此是潜在的勘探候选对象,但它们通常出现在非常接近活跃喷口的地方(1-2公范围内),而且几乎总是同样的地质特征相关联。

评价该例句:好评差评指正

Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.

但在发现大西洋中脊上的TAG热液区后,人们开始认识到,低速扩张海脊中也可能有一些最大的海床热液系统。 这些热液系统有可能位于远离轴线的地段,这些地段的基质稳固,足以支持硫化物丘体数百年的生长过程,而新火山区附近的喷口区则年龄较短,没有足够的时间聚集块状硫化物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anhydromyélie, anhydrone, anhydrosaccharide, anhydrosaponite, anhydrosulfate, anhydrosulfite, anhydrotaurine, anhydrotétracycline, anhydrotétracyne, anhydrovitamineA,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron poussa aussitôt Harry derrière la statue d'un griffon.

“珀西! ”罗恩压低声音说,利躲到一个很大的狮身鹰首兽石雕后面。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La France restitue officiellement le Griffon à la ville de Coblence.

法国正式将格里芬号归还给科布伦茨市。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Trop lourd et difficile à manier, on remise le Griffon dans un hangar sur la place du château, où il coulera des jours paisibles.

太重且难以处理,狮鹫被放回城堡广场的一个棚子里,在那里它会度过平静的日子。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Empêche-les donc de continuer ! dit-il d'un ton exaspéré après avoir raturé pour la quatrième fois la quantité de poudre d'ongle de griffon nécessaire à la composition du breuvage.

“去阻止他们好了!”他烦躁地说,第四次划去写错的狮身鹰首兽爪粉的分量。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'ils eurent atteint la porte de bois verni au heurtoir en forme de griffon, Ombrage ne se donna pas la peine de frapper et entra directement en tenant Harry toujours aussi fermement.

他们走上正在移动的石头楼梯,来到了光亮的大门前,门上有一个狮身鹰首兽门环,但是乌姆里奇没有费工夫敲门,利,迈开步子径直闯了进去。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tous trois s'avancèrent sur les marches mobiles, le mur se referma avec un bruit sourd et ils s'élevèrent en cercles serrés jusqu'à la haute porte de chêne munie d'un heurtoir de cuivre en forme de griffon.

三人踏上楼梯,墙壁在他们身后咔嚓合拢。他们转小圈上升,来到那一扇闪闪发亮的栎木门前,门上有狮身鹰首兽形状的铜门环。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Nous avons dompté l’hydre, et elle s’appelle le steamer ; nous avons dompté le dragon, et il s’appelle la locomotive ; nous sommes sur le point de dompter le griffon, nous le tenons déjà, et il s’appelle le ballon.

“我们驯服了七头蛇,它就是轮船;我们驯服了火龙,这就是火车头;我们即将驯服怪鸟,我们已抓住了它,这就是气球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Sur le parking, plusieurs Griffon, le dernier-né des véhicules de combat de l'armée de terre. Un blindé 100 % connecté, un concentré de technologie assemblé à la main, comme tous les blindés fabriqués ici.

在停车场,几辆狮鹫,这是军队最新的战车。100%连接的装甲车,手工组装技术的集中,就像这里制造的所有装甲车一样。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Et malgré les cris de colère des griffons d'or, elle regarda trop tard.

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Enfin, Harry, légèrement étourdi, vit apparaître une porte en chêne aux reflets chatoyants, avec un heurtoir de cuivre en forme de griffon.

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Je pense que je vais enlever 50 points à griffon d'or pour votre retard d'irogue, et voyons encore 20 pour votre accoutrement de molture.

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Bien sûr, Mal foire et prendre l'histoire aussi largement que possible, Mais il y avait toujours une chance pour qu'elle n'atteigne pas trop les oreilles de griffon d'or.

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Pendant que la plupart des élèves de griffon d'or partait devant lui, Hermione C'était aussitôt précipité pour remplir ses devoirs de préfet, qui consistait à montrer le chemin au premier année.

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Griffon d'or mené par 60 points à zéro, Rhône avait réalisé quelques arrêts spectaculaires, bloque en parfois le tir d'extrême justesse du bout de ses gants et Jimmy avait marqué quatre Décibus de Gryffondor.

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Mais au moment où Harry écarter la tapisserie qui masquait leur habituel raccourci vers la tour de griffon d'or, il vient et Jimmy étroitement Là, C'est qui s'embrassait furieusement Comme si vous avez été décollé l'un à l'autre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


animosité, animus, anion, anionique, anionite, anionoïde, anionotropie, aniridie, anis, anis étoilé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接