有奖纠错
| 划词

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

鸠飞起,划破凝重的空气 太阳洒着单调的光辉 发黄的树林凄厉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


村居, 村落, 村民, 村气, 村舍, 村社, 村史, 村塾, 村俗, 村童,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我说法语你来听

Je m’appelle Capucine, j’aurai bientôt neuf ans et je suis en classe de CE1 à l’école des Grives.

我叫capucine,我很快就9岁了,我现在在格里韦上小学一年级。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle se leva, mal à l’aise, elle quitta les hommes qui achevaient de se cocarder. Coupeau, soûl comme une grive, recommençait à viauper et disait que c’était le chagrin.

热尔维丝觉得不自在,便站了身离开了那些已微醉们,古波又喝得醉,重新又放声来,并说自己还在伤心呢。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des bandes silencieuses d'étourneaux et de grives, venant du sud, passèrent très haut, mais contournèrent la ville, comme si le fléau de Paneloux, l'étrange pièce de bois qui tournait en sifflant au-dessus des maisons, les tenait à l'écart.

翱翔在高高天空,但总是绕过这个城市,仿佛帕纳鲁神甫描述灭顶之灾,即那根怪异长矛,正在千家万户上空旋转着、呼啸着,让鸟儿们远远离开此地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple manger de la perdrix ou de la grive permet de renforcer l'estomac.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 存案, 存案备查, 存仓, 存查, 存车, 存车处, 存储, 存储(淀积), 存储管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接