有奖纠错
| 划词

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群提供技术咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

La CARICOM est un groupement d'États très raisonnables et modérés.

是一个非常通情达理,而且立场温和的家集团。

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.

其他主要行动是在次区域集团,尤其是南同市场内进行的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là des groupements mixtes qui ne sont pas rares.

这样的男女混合团也不在少数。

评价该例句:好评差评指正

Trois compagnies continuent de renforcer le Groupement des forces dans la zone centre.

有3个连仍在增援多特遣部队区。

评价该例句:好评差评指正

Les priorités de l'environnement émergent parmi les sujets traités dans ces groupements régionaux.

环境优先考虑事正成为这些分区域组合的主题之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce statut devrait être conféré à des groupements géographiques plutôt qu'à des pays précis.

常任理事资格应当授予地理集团而不是具家。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays en développement appartiennent désormais à un ou plusieurs groupements régionaux ou sous-régionaux.

现在每一个发家都属于一个或更多个一化和合作组织。

评价该例句:好评差评指正

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些极端主义的政治党派。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un groupement conséquent et substantiel des États Membres de l'ONU.

它们是联合会员的主

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.

马来西亚将继续推动加强东盟这个区域集团。

评价该例句:好评差评指正

Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un apprentissage collectif.

在信息流动特别密集的情况下,就会在整个群产生拥有集知识的集团。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义的是,联合已经将同区域组织合作的意义正规化。

评价该例句:好评差评指正

L'État veille à ce que les écoles publiques restent indépendantes des groupements religieux et politiques.

家确保公立学校独立于宗教和政治团

评价该例句:好评差评指正

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte 2 000 membres dont 1 500 femmes et 500 hommes répartis en groupements.

有2 000名成员,是分布在各团内的1500名妇女和500名男子。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éviter les étiquettes et les groupements.

我们应当避免贴标签和拉帮结派。

评价该例句:好评差评指正

Les groupements féminins sont encadrés par plusieurs structures techniques concurrences.

妇女团由具有同等权力的几个技术部门进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Les groupements régionaux peuvent également contribuer au développement des IED.

各区域集团可帮助促进外直接投资。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.

这些团有50%是完全由妇女组成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oligocène, oligochète, oligochètes, oligochromémie, oligoclase, oligoclasique, oligoclasite, oligocyclique, oligocythémie, oligocytose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Elle avait été mise en place par un groupement de banques à la fin des années 60.

60年代末,银行创建了这一支付卡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il émane d'un groupement interallié, selon E.Réveil.

根据 E.Réveil 说法,它来自一联盟

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

On voit aussi un groupement de galaxies en collision.

我们还看到了一碰撞星系团。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

La présidence tourne chaque année avec un groupement régional différent fournissant un ou des candidats.

主席职位每年轮流担,由不同区域集团提供一名或多名候选人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le coût à répartir entre les communes et les groupements pastoraux est onéreux.

市政当局和牧民团体之分担费用是昂贵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En Ukraine, il était depuis cet été chef du groupement militaire déployé au sud.

在乌克兰,自今年夏天以来,他一直担部署在南部军事集团负责人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

C'est le groupement pour l'export français de viande qui l'annonce aujourd'hui.

今天宣布是法国肉类出口集团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il existait déjà avec 4 groupements tactiques. 4 autres sont créés en Slovaquie, Hongrie, Roumanie et Bulgarie.

它已经存在4战斗群。其他4在斯洛伐克,匈牙利,罗马尼亚和保加利亚创建。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Peut-être pas car un nouveau groupement vient d'être découvert, bien plus au sud, au Groenland.

也许不是因为刚刚在格陵兰岛南部发现了一群体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A Thionville, le procès d'un ancien dirigeant d'un groupement forestier s'est tenu fin octobre.

在蒂永维尔,对一林业集团前领导人审判于10月底举行。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Les aristocraties, les élites, les groupements professionnels avaient fondu dans cette foule tiède.

贵族、精英、职业团体都融入了这不温不火人群中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Aujourd'hui, l'effectivité de cette dissolution de groupement est tout sauf évidente.

如今,这团体解散效果并不明显。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ça ce que fait, justement, ce que font les groupements d'État islamique au Grand Sahara et plusieurs autres.

这是大撒哈拉伊斯兰国团体和其他许多人正在做事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y a 16 ans, elle crée une association, un groupement pour fédérer les petits producteurs.

16年前,她创建了一协会,一联合小生产者团体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des groupements de meuniers critiqués par certains artisans boulangers, comme Frédéric Roy, installé à Nice depuis 35 ans.

- 一些工匠面包师批评磨坊主群体,例如在尼斯生活了35年弗雷德里克·罗伊(Frédéric Roy)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Selon Le Groupement national des chaînes hôtelières, début juillet, le nombre de réservations n'a baissé que de 5 %.

- 根据全国连锁酒店集团数据,7月初, 预订量仅下降了5%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'incident ne viendrait pas d'une attaque informatique mais d'une panne sur les terminaux de paiement, selon le Groupement des cartes bancaires.

据银行卡集团称,该事件并非由计算机攻击引起,而是由支付终端故障引起。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La Voie Lactée, avec la galaxie d'Andromède fait partie du Groupe Local, un groupement de plus de 60 galaxies étalé sur 10 millions d'années-lumière.

银河系和仙女星系成本星系群部分,银河系和仙女星系成本星系群部分,本星系群是一包含60多星系集团,直径大约一千万光年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Les monarchies du Golfe ont exigé que toute négociation pour un règlement au Yémen se tienne à Ryad, sous les auspices de leur groupement régional.

FB:海湾君主国要求在利雅得举行何解决也门问题谈判,由其地区集团主持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Là, comme on a affaire à un groupement d'associations, la question, c'est: est-ce que ce groupement en lui-même pose problème?

- 当我们面对一协会时,问题是:这团体本身是否存在问题?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


olistostrome, olivacé, olivade, olivaie, olivaire, olivaison, olivâtre, olive, oliveiraïte, olivénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接