有奖纠错
| 划词

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已再令人惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几放在心上。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

我一点也想用说教的口吻来说话。

评价该例句:好评差评指正

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我很少碰到他。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a guère moins de trente ans.

他差多就有30

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai guère de loisirs en ce moment.

我现在很少有空闲。

评价该例句:好评差评指正

Iron Man 2 fera mieux, mais guère beaucoup plus.

《钢铁侠2》成绩较好,但是会好太多。

评价该例句:好评差评指正

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内策几没什么变化。

评价该例句:好评差评指正

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少超过30

评价该例句:好评差评指正

On ne comprend guère le mot jeunesse avant trente ans.

人在三十之前都几青春年少这个词。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

评价该例句:好评差评指正

On n'en voit toutefois guère les résultats.

过对于那些案子来说,很少或根本没有证据表明取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.

瞒你说,这个解决办法对我合适。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

到村庄的路几过两公里

评价该例句:好评差评指正

N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.

对爱情怎么爱,是被爱的二法门。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a guère que deux heures qu'elle est partie.

她走只有两小时。

评价该例句:好评差评指正

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,只有他家属支持他。

评价该例句:好评差评指正

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还大出门,过普鲁士兵却在街道上往来息。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne trouvons vraiment guère intéressant d'établir ce genre de précédent.

我们一般认为,建立此类先例没有多大好处。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe malheureusement guère de statistiques concernant la production du secteur public.

可惜,一般得到公共生产统计数字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

La famille ne ressemble plus guère au modèle traditionnel.

现在的家庭模式与传统相比迥然不同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le chômage ne convenait guère à Rita.

失业不适丽塔。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Sans doute. Cela n’était guère possible autrement.

“当然。非这样不可。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Marie-Claire n'amie guère les invitations de Madame Louvier!

Marie-Claire点儿也不喜欢Louvier女士的邀请。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je n'aime guère prendre le ton d'un moraliste.

我从来不大愿意以道学家的口吻来说话。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cela ne va guère à la circonstance… Ah bah ! n’importe !

“这不大对头… … 啊!管它呢!没关系!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Moi ? je l’ignore complètement, et je ne m’en inquiète guère.

“我吗,根本就不道,而且也不想打听。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Harry n'eut guère le loisir de se morfondre.

但是哈利沉思的时间并不久。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce soir-là, le dîner ne fut guère animé.

那天的晚餐很安静。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je vous saurais gré de vous vêtir. En effet, le temps n’est guère clément.

如果你能多穿衣服,我将不胜感激。 天气真的不是很好。

评价该例句:好评差评指正
法语教程3

Il ne doit guère vous rester de temps pour vous soigner ?

几乎没有时间来让你好好休息吗?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais son évocation des mutations en Outre-mer, n'est guère étayée.

但是她所提及的“海外调动”几乎无可考察。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les façades crasseuses des maisons environnantes n'étaient guère accueillantes.

周围的房屋门脸阴森森的,副拒人千里之外的样子。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

De la fin de cette soirée il n’eut guère de souvenir.

对这次晚会的收场,他几乎记不起来了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre ne vécut guère dans sa famille pendant les jours qui suivirent.

随后几天,皮埃尔几乎没有在家生活。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Mais cela ne nous impressionnait guère.

但是这些都没太给我们留下印象。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais cela ne vous intéresse guère, et je vous prends un temps précieux.

不过,这种事您不会感兴趣的,白白浪费您的宝贵时间。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'était guère d'humeur à faire la conversation pour le moment.

此刻他没有多少心情跟别人说话。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Il n'existe guère que deux méthodes.

实际上只有两种方法。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je dois vite porter ces arbres au sorcier, même si je ne crois guère.

我得尽快把这些树枝给巫师 尽管我点也不相信它们有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接