La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
名伟大的战士放射出力量。他不用死战。
Se quel guerrier io fossi!
愿那个战士就是我!
Ces faits nouveaux dangereux surviennent sur fond de rhétorique guerrière.
这些危险的事态发展是在好战言论的背景下出现的。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的是残酷的记忆。
A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
在桥的四个角上,醒目地装饰于1848年至1853年雕刻的战士雕像。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中世纪流传下来的“奇装异服”就这样穿在了个国家的士兵身上,也正是这样的个国家,拥有核武器。
Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.
今天,我们可以下这好战的疯狂举动。
Aujourd'hui, les discours guerriers affaiblissent encore plus notre économie déjà fragile.
今天,谈战争就对我们本来就脆弱的经济有坏性的影响。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现的如此丰富和集中的随葬品使我们相信这个军事贵族在进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他带领群果敢的战士,踏上了前往最危险地区的旅程。
Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.
这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽了各种办法。
Comme les guerriers de l'antiquité, il fallait avoir de la vision et une vue panoramique de l'environnement.
我们必须像古代的勇士样,具有远见,并能够全方位地看待我们周围的环境。
L'augmentation des prix du pétrole résulte d'une consommation irrationnelle, d'une spéculation intense et des aventures guerrières impériales.
油价上涨是不合理消费、严重投机活动和大规模军事冒险的结果。
Ce qui leur a permis ensuite de vendre des armes et de se livrer à d'autres activités guerrières.
这样,他们就可以向这些国家出售武器并从事其他军事活动。
Enquête sociojuridique de l'ICBF et du Procureur : « Guerriers sans ombre, enfants et adolescents impliqués dans le conflit armé ».
哥伦比亚家庭福利研究所和检察官办公室的联合司法调查:“无影士兵:卷入武装冲突的儿童和青年”。
Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.
1974年,在草原的同地区,人们发掘了座公元初期的埋藏丰富的士兵墓。
Elles concernent les composantes de la société sarmate, leurs relations politiques et commecrciales avec les autres pays, leurs raids guerriers, leur art.
这些问题包括萨尔马特人的社会构成、萨尔马特人和其他国家的政治和商业关系、他们的征伐、他们的艺术。
Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.
身貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布恐怖。
Le cas échéant, ils peuvent aider l'armée à récupérer des armes cachées, contribuant ainsi à réduire les capacités guerrières de la LRA.
在这种情况下,他们可以帮助部队收缴暗藏的武器,从而削弱上帝抵抗军发动战争的能力。
Quand il a répondu, sa voix est particulièrement forte, comme si l'ancien guerrier gaulois dans son style grande barbe sonné le clairon ci-dessous.
当他回答时,他的嗓音特别洪亮,仿佛在他那古高卢斗士式的大胡须下面吹响把军号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà les guerriers et chevaux en terre cuite .
就是兵马俑。
Mais ceux ont pouvoir ne me voit que comme un guerrier.
但当权者只把我当成打仗的工具。
– Les Vikings étaient des guerriers redoutables originaires des régions nordiques d'Europe.
– 维京人是来自欧洲北部地区的可怕士。
Moi aussi, je suis un guerrier, je suis là pour me battre.
我也是,我是个士,我是来斗的。
Le Boomerang primitif, celui qui armait les fiers guerriers australiens depuis la nuit des temps.
原始的回旋镖 那些勇猛的澳大利亚士从远古时期 就装备的。
Elle permettait aux guerriers de caler leur casque à l'arrière du crâne sans avoir trop chaud.
它可以让士戴上头盔也不会硌得慌而且也不会太热。
Le siège d'Alésia va durer un peu plus d'un mois, finalement, Vercingétorix se rend pour épargner ses guerriers.
对阿莱西亚的围困只持续了一个多月, 最终,Vercingétorix宣布投降以的士们。
Sous l’occupation romaine, la vie de ces guerriers se transforme profondément.
在罗马占领法国期间,些士的生活受到深刻的改变。
Tous les grands guerriers gueulent le nom de leur attaque finale.
所有高手都会高喊们最后一击的名称。
Il résolut de la lui enlever. Il marcha vers le village du jeune homme et l'investit avec ses guerriers.
决心把它从身边夺走。向个年轻人的村庄进军,并与的士们一起接管了个村庄。
Tu l'as bien compris, les Perses sont un peuple de guerriers.
如你所知,波斯人是一个斗民族。
Les guerriers d'une armée qui s'avance.
我们永不退缩。
Un projet assez foufou, surtout vu la dernière claque subie par les guerriers gaulois.
是一个相当疯狂的项目,尤其是考虑到高卢士最近遭受的打击。
Notre Jean, quatrième Carrouges à porter ce prénom, a la réputation d'être un guerrier compétent.
我们的让,第四位以个名字命名的卡鲁日,以称职的士而闻名。
Le chevalier est un guerrier. Il défend le roi, le royaume et l'église.
骑士,是一个士。卫国王,王国和教会。
« Je veux des guerriers géants, ordonna-t-il, pour me débarrasser de ces envahisseurs ! »
" 我想要巨人士," 命令道," 把些入侵者赶走!"
Sur un signe de Kai-Koumou, un guerrier se dirigea vers le Waré-Atoua.
啃骨魔做了个手势,一个士就向“华勒都”走来了。
Numéro 1: Les guerriers tombés au combat.
一.阵亡士。
Pour César Borgia, un seigneur guerrier, il propose des inventions extraordinaires pour gagner les batailles.
为士领主凯撒博吉亚,想出了非凡的发明以赢得斗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释