Pour les uns, qui voyagent, les étoiles sont des guides.
对旅行的人来说,星星是向导。
Je suis très heureux de guides peut faire pour vous.
我很开心可以做你们的导游。
Dans l'ensemble, les pays bénéficiaires jugent les guides de l'investissement efficaces et efficients.
总的来说,受益国认为投资指南是有效的。
Elle a évoqué les travaux entrepris pour élaborer et distribuer des guides en matière d'investissement.
她提到了关于制订和散发投资指南的现行工作。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
本药物使用,制订本药物使用和临床应用指南。
Les guides ne tentent pas d'interpréter les instruments.
指南将不对文书进行解释。
Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.
领导人必须谈论这件事;與论工作者必须谈论这件事。
A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.
苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.
Ces guides législatifs ont été communiqués à la Conférence des Parties à sa première session.
法律指南已提交给缔约国第一届会议。
Mise au point de manuels et guides méthodologiques en vue de la formation des formateurs.
设计并编写教学手册和指南,训练培训人。
L'ONUDC a élaboré des guides législatifs pour l'application de la Convention et de ses trois Protocoles.
和犯罪问题办事处为实施公约及其三项议定书编写了立法指南。
La raison et notre désir d'une paix durable doivent être nos guides en cette heure critique.
在这一危机时刻,我们应当服从理性和我们实现持久和平的愿望。
Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.
儿童除了被用作战斗人以外,还被用来获取和提供情报,充当向导以及传递信件等。
Dans ce papier, de six aspects sur la façon d'être qualifiée de langue française les guides touristiques.
本文从六个方面阐述了如何做一名合格的法语导游。
Une excellente occasion s'offre ainsi aux guides de donner des informations aux visiteurs concernant tous les services existants.
这是导游向游客介绍联合国各种服务的大好时机。
De même, des affiches, des tracts, des guides et des brochures ont été publiés et diffusés.
印制和散发了各种标语、传单、行动纲领和宣传。
Les guides nous avertissent dans ce domaine, il y a des croc. Ne jamais mettre les mains dans l’eau.
向导告诉我们,这一片有鳄鱼出没. 千万不能把手伸进水里.
Des guides et des éclaireuses venues de chacun de ces pays ont pris part à la discussion.
每个国家的女童子军代表都参加了小组。
Les guides législatifs ont été distribués à la première session de la Conférence des Parties à la Convention.
这些立法指南向缔约国会议第一届会议提供。
Outre l'Éthiopie, des guides sont en cours d'établissement pour Madagascar, le Mali, le Mozambique et l'Ouganda (phase pilote).
除了埃塞俄比亚,还在马达加斯加、马里、莫桑比克和乌干达(试点阶段)筹备提供这类指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il travaille pour des guides culinaires.
他为列入烹饪指南而工作。
C'est l'un des plus anciens et plus célèbres guides gastronomiques du monde.
它是世界上最古老、最著美食指南之一。
Et nous avons des guides qui adaptent le discours en fonction de l'âge des enfants.
我有一些向导可以提供适合孩子年龄讲解。
Vous venez de trouver vos guides dans le monde mystérieux des montagnes de l'Altaï!
你刚刚在阿尔泰山脉神秘世界中找到了向导!
Ça, c'est les noms des guides !
这些是导游字!
Il est journaliste, auteur de guides de voyage.
他是一记者,也是旅行指南作家。
Il y a deux cadreurs, deux guides, dont un armé et moi.
有个摄,个导游,其中一个带着武器,还有我。
Mais saviez-vous que les guides touristiques ont plus de 200 ans.
但你知道这本指南已有200多年历史吗?
Comme ce que l'on peut retrouver aujourd'hui dans les onglets " Comment s'y rendre" de nos guides.
就像你今天可以在我指南中“如何达到那里”标签中找到信息一样。
Mais à partir du 12e siècle, des guides de pèlerinage indiquent étapes, itinéraires et états des routes.
但从 12 世纪开始,朝圣指南会指示旅行者其路程阶段、路线和路况。
«Il est jeune, mais il a un passé exceptionnel» , souligne Michael Ellis, directeur international des guides Michelin.
米其林指南国际总监迈克尔·埃利斯强调,“他很年轻,但他有一个非凡经历”。
Deux guides très célèbres en France sont : Le Guide du Routard et Le Guide Vert édité par Michelin.
法国有本非常出旅游指南: 《背包客指南》 和米其林编写《绿色指南》。
On dit ça dans les guides touristiques.
他在旅游指南中这样说。
On a vu ça dans les guides de voyage.
- 我在旅游指南中看到了这一点。
Et de donner un coup de semonce aux guides touristiques.
- 并向导游发出警告。
对于一些旅行人来说,星星是向导。
Les guides y sont tractés par hélicoptère.
导游被直升机拖到那里。
À Blégny, les mines de charbon se visitent avec pour guides d’anciens mineurs passionnés qui vous emmènent au centre de la Terre.
在布勒尼,在热情前矿工陪同下人可以参观煤矿前矿工可以带领您到地球中心。
Les fixeurs sont très exposés. Leur connaissance du terrain en fait de précieux guides et interprètes.
修复者非常暴露。他对该领域了解使他成为有价值指南和口译员。
Depuis son bureau, le directeur contemple sa production de guides de voyage.
在他办公室,主任考虑他制作旅游指南。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释