Au Darfour, le viol est généralisé et utilisé comme arme de guerre.
强奸事件在达尔富尔存在,而且被用作战争武器。
Mais un usage préventif généralisé de l'article 16 serait contraire au Traité.
然而,一般化预防性使用第16条不符合该条约。
Le recours à la main-d'œuvre enfantine est également généralisé dans les territoires occupés.
在被占领地区,使用童普遍。
Les résultats ne peuvent donc pas être généralisés ni suffire à influer sur la politique.
因此其结果无法普遍适用,而且证明无法为政策提供充分资料。
Le recours automatique à l'arbitrage international était possible mais devrait être plus généralisé.
自动诉诸国际仲裁是可能的,但应该更加。
Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.
这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲突。
L'allaitement exclusif était également généralisé et couvrait 71 % des enfants de 4 à 5 mois.
全乳喂养的情况非常普及,涵盖了71%的4至5个月儿童。
L'enseignement secondaire, y compris l'enseignement secondaire technique et professionnel, est-il généralisé et accessible à tous?
是否所有人一般都能接受中等教育,包括技术和职业中学教育?
Les lynchages demeurent également un problème généralisé.
私刑仍是一个普遍存在的问题。
Néanmoins, les sentiments anti-Serbes ne semblent pas être généralisés.
然而,反塞族情绪看来并不是人的共同态度。
Il y aurait eu par ailleurs un pillage généralisé.
另据报告,发生了的抢掠。
Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.
麻醉品依然是阿富汗境内严重和普遍的问题。
Les représentants du Gouvernement ont réfuté les allégations de viol généralisé.
政府官员反驳了关于大量强奸的指控。
L'accès humanitaire reste entravé par le pullulement généralisé des mines.
由于埋设地雷的范围,人道主义作仍然受到阻碍。
Par ailleurs, la croissance démographique était forte et le chômage généralisé.
与此同时,人口增长率高,失业率情况严重。
Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.
几年前普遍发生的停电现象已经减少了90%。
Ils exigent un engagement généralisé et multisectoriel de toute la communauté internationale.
这要求整个国际社会全面的、多学科的参与。
Les progrès au niveau du Système généralisé de préférences commerciales revêtent une importance.
在全球贸易优惠制度(全球优惠制)方面取得进展是非常重要的。
Davantage doit être fait pour créer un environnement international propice à un développement généralisé.
各国需要做更多的作,为基础的发展创造一个有支持力和有利的国际环境。
Ces concepts d'instruments sont à maturité, robustes et prêts pour un déploiement généralisé.
这些仪器的构想已经成熟、完善,随时可以部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors certains militaient je le sais pour le retour généralisé de l'attestation comme en mars 2020.
我知道有一些如2020三为了取消出行证明的运动。
Mais cet hommage graphique trop généralisé perd tout de valeur et deviennent obséquieux.
但是,种滥用大写字母表达敬意丧失了原有的重要意义,带有阿谀奉承的色彩。
Le mouvement a commencé il y a près d'un siècle avec l'apparition du sandwich, puis s'est généralisé avec le fast-food.
种改变从近一个世纪以前三文治的出现开始,经快餐得以广泛传播。
Ce sont des personnes qui avaient un peu un ras-le-bol généralisé.
- 些人有点受够了。
Dans le futur, ce sera généralisé.
将来,它将被推广。
Il sera généralisé avec la création d'une liste noire de sites frauduleux.
它将通过创建欺诈网站黑名单来推广。
À Londres, où le télétravail est généralisé, la plupart des salariés y a succombé.
在伦敦,远程办公很普遍,大多数员工都屈服于远程办公。
Les cours d'empathie seront généralisés à l'école à partir de la rentrée 2024.
从 2024 学开始,同理心课程将在学校普及。
A ce stade, il n'y a aucune indication d'un conflit d'intérêts généralisé.
现阶段,没有迹象表明存在普遍的利益冲突。
Ces dispositifs ont déjà été mis en place en partie, mais peuvent encore être généralisés.
些系统已经部分实施,但仍然可以推广。
Ces nouveaux scanners à 1 million d'euros pièce ne seront généralisés à Orly et Roissy qu'après les JO.
- 些每台价值 100 万欧元的新型扫描仪要到奥林匹克运动会之后才会在奥利和鲁瓦西推广。
Si le test est concluant, ce nouveau scanner sera généralisé dans les aéroports parisiens mais seulement après les JO.
- 如果测试是决定性的,种新扫描仪将在巴黎机场推广,但仅限于奥运会之后。
Ce traitement ne peut pas être généralisé à toutes les personnes qui vivent avec le VIH.
种治疗不能推广到所有艾滋病毒感染者。
Enfin, le rachat de RTT généralisé en juillet, sauf que cette mesure va surtout concerner les cadres.
最后,对 RTT 的收购在 7 份全面展开,只是项措施将主要涉及高管。
Il va être généralisé à tous les enfants qui souffrent de cette maladie génétique, qui détruit les poumons.
它将推广到所有患有种破坏肺部的遗传病的儿童。
À l'ère de l'écran généralisé, les images ont pris une place déterminante dans notre culture visuelle.
在屏幕无处不在的时代,图像在我们的视觉文化中占据了举足轻重的地位。
Ces dernières années, Météo-France et les autorités ont généralisé la diffusion de consignes de prudence aux populations exposées.
- 近来,法国气象局和当局普遍向暴露人群传播警告指示。
Cet enseignement peut être généralisé : quelle entreprise occidentale sera prête à investir en Russie avant longtemps ?
个教训可以概括:哪家西方公司不久将准备在俄罗斯投资?
Mais ce n'est pas du tout généralisé aujourd'hui.
但今天一点也不普遍。
Mais le mot est si bien pri qu'il s'est généralisé. Depuis 2009 il appartien à la langue courante.
个词得到广泛认可和普及,并在2009收录进入现行语言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释