Pratique du trafic, la situation géographique unique.
交通方便,地理得天独厚。
Position géographique, le transport et les conditions naturelles.
地理优越,交通运输条件得天独厚。
La situation géographique de cette région est très avantageuse.
该地区地理分优越。
La Société de l'emplacement géographique unique, le transport est très pratique.
本公司地理独特,交通分方便。
Formé d'un avantage géographique unique de tous les talents et les atouts.
具有得天独厚地理优势和人才优势。
Situation géographique, 180 km à l'ouest de Beijing, le trafic est pratique.
地理北京西180公里处,交通分便。
Beau ici, l'excellente situation géographique, de transport avancé, l'économie de marché dynamique.
这里山清水秀,地理环优越,交通发达,市场经济活跃。
À côté de la Beijing-Tianjin, une situation géographique avantageuse, le climat des saisons.
毗邻京津,地理分优越,四季气候宜人。
Saint-Paul de Vence, le plus beau village du monde par sa situation géographique exceptionnelle.
圣保罗·德·旺斯,因其得天独厚地理优势而成为世界上最美丽村庄。
Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.
借助有地理,本公司优势突出。
Les priorités tant géographiques que sectorielles de ces organismes ont également évolué.
而且,双边援助机构重点也发生了地域和部门性变化。
Elles se fondent sur des liens historiques, culturels, linguistiques, ethniques, familiaux et géographiques.
这种关系是建筑在历史、文化、语言、族裔、亲属关系和地理联系基础之上。
Environnement géographique, il est fixé source de touristes pour les loisirs et le divertissement opérateur.
地理环好,有固定客源,适合经营休闲娱乐。
L'eau et la terre et l'air des moyens de transport, l'emplacement géographique.
水陆空交通便,地理优越。
La présidence de la Commission est assurée par roulement sur une base strictement géographique.
委员会主席严格按地域轮流。
Cette distribution est relativement homogène dans les diverses régions et zones géographiques du pays.
这种分布情况在国内各大区和地理区域之间比较一致。
Il existe diverses définitions de la dimension géographique de l'attraction d'un point de vente.
关于销售点吸引力地理规模定义有好几种。
Les comités départementaux chargés de créer, d'organiser et d'animer l'activité dans son secteur géographique.
各个省委员会负责组织本地区内击剑比赛。
La représentation géographique revêt une importance particulière.
比亚政府认为地域代表性问题尤为重要。
Cela peut modifier la composition géographique du Comité.
这样做可能会改变委员会地域组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet automne, rejoignez l'aventure sur la chaîne nationale géographique.
秋天,加入国家地频道的探险旅程吧!
Bon là, c'était l'exemple d'un lieu géographique.
就是地位置的一例子。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面的不平等在聚积,包括国土、经济、文化等方面。
Savais-tu qu'il existait une maladie appelée langue géographique? Quoi? Eh oui!
您知道有一种叫做地舌的疾病吗? 什么? 阿对!
Pourtant, il existe des disparités en fonction de la localisation géographique.
但是,问题根据不同的地位置会有所不同。
Tout l'objet et tout l'ADN de mon projet est géographique.
我工作的所有对象和核心都是地因素。
La répartition géographique de l’analphabétisme est elle aussi très inégalitaire.
文盲的地也非常不均等。
Mais grâce à sa place géographique, elle constitue le carrefour de l'Europe.
但得益于其地位置,它成为欧洲的十宇路口。
D'un point de vue géographique, l'Antarctique est considéré comme un continent.
在地上,南极洲被认为是一大陆。
Originaire d'Andria aux Pouilles, ce fromage de vache frais détient une indication géographique protégée.
种新鲜的奶酪来自于普利亚的Andria,具有地方性保护标志。
En dépit de la mondialisation, certains ne sortent pas ou presque d'une zone géographique.
尽管世界正在全球化,有些病毒没有脱离或者说,几乎没有脱离某一地区域。
Gédéon Spilett les inscrirait à mesure, et la nomenclature géographique de l’île serait définitivement adoptée.
吉丁-史佩莱把些名字记下来以后,海岛的地名称就算正式确定了。
Et d'ailleurs cette répartition est la base du clivage géographique VOVF qui existe encore aujourd'hui.
此外,种是现在原版片和字幕片地域划的基础。
Mais pour les parisiens, les arrondissements ne sont pas uniquement des zones administratives ou géographique.
但对巴黎人来说,区并不仅仅是行政或地区域。
Accédez aux contenus vidéo sans restriction géographique, c'est-à-dire les séries et les films du monde entier.
访问视频内容不受地域限制,也就是说,来自世界各地的电视剧和电影。
Elle bénéficie de conditions géographiques C'est un truc idéal pour le monorail, c'est parfait pour ici.
里拥有想的地条件,非常适合建设单轨线路,非常完美。
Le Port-Famine, s’écria le Français, assailli de toutes parts, ce port célèbre dans les fastes géographiques !
“饥饿港,”那法国人叫起来,他感到各方面都在围攻他,要他转念头,“海港,许多地书把它说得天花乱坠,太著名了!”
Van Gogh voit dans le ciel étoilé une carte géographique et dans la mort une navette spatiale .
梵高将满繁星的夜空视同地图,死亡则是一种航天飞机。
Les Suisses et les Belges ont été épargnés pour des raisons géographiques et ont gardé le système décimal.
瑞士人和比利时人由于地原因幸免于此,保留了十进制的数数法。
Cette aide est également octroyée sous réserve que le logement soit à proximité géographique du lieu de formation.
提供种援助的条件是,住宿地点必须在培训地点的附近。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释