有奖纠错
| 划词

Il est un homme très versé dans la géologie.

他是一个通晓质学人。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont exclues de quelques filières d'éducation telles que la géologie.

妇女在某些教育领域遭到排斥,比如质学。

评价该例句:好评差评指正

La «géologie» décrit l'âge, la composition et la structure de la matrice de l'aquifère.

质”指含水层发源年龄、组成和结

评价该例句:好评差评指正

La «géologie» décrit l'âge, la composition et la structure de la matrice de l'aquifère.

质”指含水层发源年龄、组成和结

评价该例句:好评差评指正

Mais la belle citadine va bientôt recevoir un autre type d'éducation, lorsqu'elle rencontrera Sun Jianxin, étudiant en géologie.

但美丽城市将很快到另一种教育类型,到时将符合Sun建新质学生。

评价该例句:好评差评指正

Source : Ministère angolais de la géologie et des mines.

安哥拉质和矿业部。

评价该例句:好评差评指正

Le contractant signale qu'une étude d'un mois sur la géologie, la géophysique et la répartition des nodules a été réalisée.

承包者报告说,已进行了一次为期一个月质、球物理和结核分布情况调查,了28公斤结核。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, elle a reçu de l'Agence une assistance en matière d'agriculture, alimentation, santé, géologie, extraction minière, environnement, éducation et science.

然而,蒙古国在农业、食品、卫生、质、采矿、环境、教育及科学领域得到原子能机助。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.

在讲习班上所做关于遥感应用发言涉及形和专题制图、农业、水文学、质学、矿物学、环境和灾难管理等领域。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat, qui assure les activités courantes, se trouve au Service norvégien de géologie, à Trondheim, et est dirigé par le Directeur exécutif.

日常业务由秘书处负责;秘书处设在挪威特隆赫姆挪威质调查局、由一名执行主任领导。

评价该例句:好评差评指正

Les images ont des applications dans plusieurs domaines comme la foresterie, la surveillance de l'environnement et de l'agriculture, la cartographie, la géologie, etc.

所获图像能应用于若干领域,例如林业、农业和环境监测以及制图、质学和其他方面。

评价该例句:好评差评指正

La géologie et le paysage de l'Indonésie se sont formés il y a des millions d'années par la collision de trois plaques géodésiques.

印度尼西亚理和貌是数百万年前由三个大板块碰撞形成

评价该例句:好评差评指正

Les premiers rapports portant sur la géologie, la géotechnique, le matériel roulant et le cadre juridico-institutionnel de l'étude environnementale ont été déjà présentés et examinés.

最先提出关于质、质技术、车辆和环境研究法律机制框架几份报告,已经过审查。

评价该例句:好评差评指正

La Commission guyanaise de la géologie et des mines n'a pas créé d'organe conjoint pour la prospection, l'exploitation ou la gestion de gisements transfrontières d'hydrocarbures.

圭亚那质和矿物委员会没有为此目设立过任何勘探、开发或管理跨界石油或天然气联合机

评价该例句:好评差评指正

Les données fournies seront aussi utiles pour les applications suivantes: surveillance des environnements maritimes et côtiers, agriculture, foresterie, cartographie, géologie et exploration, télécommunication, services publics et urbanisme.

其他应用包括海洋和沿海环境监测、农业、林业、绘图、质和勘探、电信、公用事业以及规划。

评价该例句:好评差评指正

Il a également rencontré les Ministres des affaires extérieures, de la défense, du pétrole, de la géologie et des mines ainsi que le Gouverneur de la Banque centrale.

他还会晤了对外关系部长、国防部长、石油、质和矿产部长以及中央银行行长。

评价该例句:好评差评指正

Aucun équipement lourd n'a été repéré sur le site et il n'y avait sur place aucun spécialiste en géologie ou en techniques minières, hormis des mineurs artisanaux expérimentés.

开采现场没有发现任何重型设备,并且除熟练个体开采者使用技术外,没有发现任何质技术和采矿工程技术。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira également de mettre à jour la base de données en y introduisant des données de géologie marine disponibles dans le domaine public ou auprès de sources privées.

这将涉及对该数据库进行更新,补充公、私领域现有有关海洋质资料。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs varient considérablement en fonction des conditions naturelles que sont le climat, la topologie, la géologie et le type de sol, et des changements résultant de l'intervention humaine.

这些因素因自然条件而有很大差异,如气候、志学、质学和土壤类别,以及人为干预引起变异。

评价该例句:好评差评指正

Un extrait du registre du commerce de Prague, joint au dossier de réclamation, indique que Polytechna propose des services de consultants et d'experts dans divers domaines (géologie, ingénierie, industries extractives, etc.).

连同索赔一起提交《布拉格商业登记册》一段摘录表明,Polytechna在质研究、工程、采矿和其他领域提供咨询服务和专门知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所, 本堂神甫住宅, 本题, 本体, 本体反射, 本体感觉, 本体感受, 本体感受的, 本体感受器官,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Sa géologie particulière offre des paysages aux couleurs variées.

提供了各种颜色景观。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En décembre 1912, ils présentent leur trésor à la Société de géologie de Londres.

在1912年12月,他们向伦敦学会展示了他们宝物。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Tu peux allez voir Ivan dans le département de géologie.

你可以去见理系Ivan。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il cherche à joindre Arthur Smith Woodward, le conservateur du département de géologie, au British Museum.

他正试图联系英博物馆学馆长阿瑟-史密斯-伍德沃德。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On vous fera découvrir différemment la géologie.

我们会让您以不同方式发现

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Que vous apprennent les plongées déjà effectuées sur la géologie des fonds marins ?

- 你从你已经完成关于海底潜水中学到了什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sans être spécialiste de géologie, on apprécie tous ces fossiles de coquillages.

即使不是学专家,我们也欣赏所有这些贝壳化石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous avons une géologie spéciale avec des couches stratifiées qui conservaient parfaitement les fossiles.

- 我们有一个层,完美保存了化石。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et une reconstruction fidèle en relief en sera faite, grâce à la photogrammétrie, une technique utilisée en archéologie et en géologie.

多亏了摄影测量,考古学和学中使用一种技术,这艘沉船将进行重建。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un paysage à la géologie unique et qui s'admire depuis le niveau de la mer.

具有独景观,可以从海平面欣赏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Aix-en-Provence, c'est une ville d'eau, avec une géologie particulière, de l'eau très proche des fondations.

- 普罗旺斯艾克斯是一座水城,具有条件, 水与基非常接近。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Non, monsieur, je ne suis pas manipulée! Si tu veux savoir, viens à l'Université de Gand pour la géologie.

不,先生,我没有纵!如果你想知道,来学。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Si la géologie vous rebute, je vous invite à venir lors d'une de nos visites guidées.

如果学让您望而却步,我邀请您参加我们导游之旅之一。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Mais bien des randonneurs s'y arrêtent volontiers, tant la cité, née sur une géologie tourmentée et riche d'un somptueux passé, comble tous les imaginaires.

但许多徒步旅行者喜欢在这里停留,因为这座城市诞生于一个饱受折磨环境,富有丰厚历史底蕴,充满了所有想象力。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Préférant l'histoire naturelle, c'est-à-dire l'étude des objets de la nature, animaux, végétaux, minéraux, il s'intéresse à la géologie et à la paléontologie.

他更喜欢自然历史,也就是对自然、动物、植物、矿物研究,他对学和古生物学很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quand je dis " très vite" , je parle d'une période d'un million d'années environ, ce qui est rapide à l'échelle de la géologie.

这里说很快是一千万年左右,在上真不长。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Les entreprises vont établir un plan de travail pour l'étape suivante, après avoir analysé et évalué les informations acquise sur la géologie» .

在分析和评估获得信息后,这些公司将为下一步制定工作计划。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Durant deux ans, Perseverance doit explorer Jezero, un site à la géologie complexe dans lequel il y aurait eu jadis de l'eau à l'état liquide.

两年来,毅力号必须探索 Jezero,这是一个复杂点那里曾经有水处于液态。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc les universités sont normalement publiques, et on peut donc choisir d’étudier, je ne sais pas, les mathématiques, la physique, la biologie, la géologie, l’histoire-géo, géographie, la philosophie, lettres, etc.

学通常是公立,学生可以挑选专业,比如数学、物理、生物、学、缘历史、理、哲学、文学等。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Depuis les années 60, on y a envoyé une vingtaine de sondes pour l'observer à distance, de même que de petits véhicules robotisés, pour étudier sa composition, sa géographie et sa géologie.

自20世纪60年代以来,约有20个探测器被派往那里进行远距离观察,同时还有小型机器人飞行器,以研究它组成、理和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本征频率, 本征位势, 本征张量, 本职, 本旨, 本质, 本质的, 本质的(必要的), 本质上, 本州,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接