有奖纠错
| 划词

Pendant de nombreuses années engagés dans géologique des services d'ingénierie de forage.

多年从事地质钻探工程劳务。

评价该例句:好评差评指正

Certains cannelures se sont formées à la période géologique .

些断层裂缝是地质时期形成的。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de la formation géologique est assez rare.

对地质结构的当少见。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays sont impliqués dans des projets relatifs aux déchets géologiques.

些国家已在地质处理项目

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de la formation géologique serait sans doute assez rare.

对地质结构的当少见。

评价该例句:好评差评指正

La teneur en mercure d'un minerai dépend des caractéristiques géologiques des gisements.

矿石的汞含量由矿床的特定地质所决定的。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle accroîtra considérablement notre connaissance du milieu géologique et biologique de cette zone.

该模型将大大扩充我们对该区域地质和生物环境的知识。

评价该例句:好评差评指正

À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

秘书处在议上获悉各项差异是因地质上的异常现象造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a beaucoup d'expérience en matière d'irrigation et de levés géologiques.

白俄罗斯在灌溉和地质测量方面有很好的经验。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement allemand met actuellement au point un système de traçage géologique des minerais.

德国政府目前正在项矿物的地质追查系统。

评价该例句:好评差评指正

État d'avancement du modèle géologique des champs nodulaires de la Zone de Clarion-Clipperton.

克拉里昂——克珀顿断裂带多金属结核矿床地质模型进度情况。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrole et le gaz naturel sont eux aussi emmagasinés dans des formations géologiques semblables.

(2) 石油和天然气也载于类似的地质结构。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrole et le gaz naturel sont eux aussi emmagasinés dans une formation géologique semblable.

(2) 石油和天然气也载于类似的地质结构。

评价该例句:好评差评指正

Que ce soit sur le plan juridique, historique, géographique ou géologique, l'archipel était argentin.

从法律、历史、地理,甚至地质学的角度看,该群岛都属于阿根廷。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, ces parts étaient la propriété du Bureau français de recherches géologiques et minières.

份额原由法国政府采矿和地质研究部拥有。

评价该例句:好评差评指正

Comme les années précédentes, les catastrophes liées aux risques géologiques ont été les plus meurtrières.

与前几年样,造成死亡人数最多的灾害是地质灾害。

评价该例句:好评差评指正

Projet de l'UE coordonné par le Bureau d'études géologiques du Danemark et du Groenland.

由丹麦和格陵兰地质调查局协调的欧盟项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès géologique international, prévu à Oslo en août, sera l'événement international phare de l'Année.

地球年的主要国际活动是将于8月在奥斯陆举行的国际地质学

评价该例句:好评差评指正

L'Asie-Pacifique est l'une des régions les plus exposées aux catastrophes hydrométéorologiques, géologiques et autres.

亚太区域是全世界灾害最为频的区域之,受水文气候、土质和其他灾害的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析和综合各种来源的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courroux, cours, cours à option, cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

On remit au lendemain les recherches géologiques.

他们的地质勘探工作预定到第二天再进行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces territoires renvoient pourtant à deux épisodes géologiques différents.

领土指的是两不同的地质时期。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En réalité, cette merveille géologique ne s'est pas formée en un jour.

实际地质奇迹不是在一天之内形成的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais ces siècles étaient insignifiants à l'échelle géologique.

而那六世纪在漫长的地质纪年中已经可以忽略不计了

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des données géologiques provenant de plus de 100 sites dans le monde ont été utilisées.

使用了来自世界各地 100 多地点的地质数据。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En rasant la planète, le premier soleil a déplacé ses couches géologiques les plus profondes.

第一颗太阳撼动了行星最深层的地质结构。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne savais pas, d’ailleurs, par quel fait géologique expliquer l’existence d’une pareille excavation.

我不知道地质学有什么原理可以解释巨大的山洞的存在。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Plus surprenant encore, l’analyse géologique montre que la plupart des spécimens font partie d’une même couche de fossiles.

更令人惊讶的是,地质分析表明,大多数于同一化石层。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À la différence de projets antérieurs, ce modèle prenait en compte différents facteurs biologiques, géologiques, atmosphériques, océaniques et astronomiques.

与以前类似的项目不同,模型综合了生物、地质大气、海洋和天文等多种因素。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ajouterai, repris-je, qu’une barrière semblable existe entre Gibraltar et Ceuta, qui, aux temps géologiques, fermait complètement la Méditerranée.

“我还要补充一句,”我说,“在地质时期,直布罗陀和叙达之间存在着类似的海障,把地中海完全封闭起来。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Davantage que des machines, ils avaient l'impression d'avoir affaire à une pile de sculptures insolites ou à d'étranges formations géologiques.

初看根看不出它们是机器,像是一堆怪诞的雕塑或某种自然形成的地质构造

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On appelle ce phénomène géologique de la lave torrentielle.

地质现象称为泥石流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Direction le désert de Platé, merveille géologique de Haute-Savoie.

前往普拉特沙漠,萨瓦省的地质奇观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est ce qu'on appelle une bombe géologique.

被称为地质炸弹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cette curiosité géologique doit sa particularité au lapiaz qui la couvre.

地质奇观的特殊性归功于覆盖它的青金石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est un cumul entre l'aspect géologique et l'aspect hydrologique.

- 它是地质方面和水文方面的结合。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Yutu étudiera la structure géologique et les substances à la surface de la Lune.

玉兔将研究月球表面的地质结构和物质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces nodules qui sont au fond, déjà, c'est le processus géologique le plus lent de la planète.

- 些结核已经在底部,是地球最慢的地质过程。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça, c'est les formations géologiques qui sont uniquement ici, uniquement dans ce village et dans les environs.

些是只有里、只有村庄和周边地区才有的地质构造。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Des hauts plateaux magnifiques... Le Sahara et ses parcs naturels du Tassili et du Hoggar, merveilles géologiques et archéologiques.

美丽的高地... 撒哈拉沙漠及其塔西里和霍加尔的自然公园,地质和考古奇观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接