Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北半球。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑的两个半部称为大脑半球。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
在这个时候,两个脑半球之间有交流的。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们的两个脑半球的脑额叶区域在活动的。
Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.
海地一西半球最贫穷和工业化程度最低的国家。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育金会继续在其他半球开展工作,但工作规模要。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。
Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.
我们希望随后将有类似的举措,特别在北半球。
À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.
目前探索近地天体的工作主要集中在北半球。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球国家它一个实实在在的现实。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半球,非核化到广泛支持。
Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.
该会议在美洲半球举行的首次此类会议。
Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.
我们本半球最安全的国家之一。
Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.
土著民族在西半球灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在我们自己的半球,我们成为美洲进程首脑会议的组成部分。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半球的市场出口。
Le pays affiche les plus hauts niveaux de pauvreté et de sous-développement de tout l'hémisphère occidental.
该国的贫困和不发达的程度在西半球最严重的。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在无核武器区。
Le taux de fécondité des adolescentes au Nicaragua est un des plus élevés de l'hémisphère occidentale.
尼加拉瓜的少女怀孕率在整个西半球各国中最高的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit pas de notre hémisphère nord.
们在北半球是看不到。
Ça a lieu en plein été dans l'hémisphère nord.
它处在北半球仲夏。
Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !
“那里面星座是南半球!”
La Grande Ourse est l'une des constellations les plus connues dans l'hémisphère nord.
北斗七星是北半球最著名星座之。
C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.
这是种在北半球夜间经常发生非常壮观自然现象。
Mais nous avons un hémisphère qui a été un peu oublié pendant ce temps-là.
但在这段时间里,们有个被稍微忽视半球。
On peut observer le même phénomène dans l'hémisphère sud.
在南半球也可以观察到同样现象。
Eh bien, mon garçon, c’est pour cette raison même qu’il fait plus chaud dans l’hémisphère austral.
“子,南半球热就是这个原因呀!”
Voilà déjà un détail précieux, répondit John Mangles ; le naufrage a eu lieu dans l’hémisphère austral.
这已经是点宝贵启示了,”门格尔回答,“那只船是在南半球失事。”
À son retour, elle racontait simplement qu'elle était partie dans l'hémisphère Ouest.
回来后,只是说她去了西半球。
Quand on vit dans l'hémisphère nord, on a un peu de mal à s'imaginer la distance parcourue.
当们生活在北半球时,很难想象已经走了多远。
Nauru est situé à 1 400 kilomètres de Tuvalu, dans l'hémisphère sud, juste en dessous de l'équateur.
瑙鲁位于南半球,距图瓦卢 1400 公里,刚好在赤道以下。
Si vous êtes dans l'hémisphère nord, l'été commence le 21 juin et se termine le 23 septembre.
如果你位于北半球,夏天从6月21开始,到9月23结束。
L'hémisphère chargé d'émettre la lumière était transparent.
发光半是透明。
La vision d'une telle scène avait de quoi traumatiser les visiteurs venus de l'hémisphère Sud !
南半球人来到北半球后突然置身于这个环境中,有许多人会精神失常。
Dans l'hémisphère nord, la bonne période se situe entre novembre et mars.
在北半球,看极光正确时间是11月和3月之间。
Et je vais en fait coller les deux hémisphères des coques ensemble pour que ça fasse vraiment une noix.
然后会将两片巧克力壳粘在起,真正做成个核桃样子。
Dans l'hémisphère nord, l'équinoxe de printemps a lieu autour du 20 mars.
在北半球,春分发生在3月20前后。
La journée avait été belle, telle que pourrait l’être une journée d’octobre dans l’hémisphère boréal.
这天天朗气清,很象北半球十月里天气。
Baikal-GVD s’impose désormais comme le plus grand instrument de ce type dans l’hémisphère Nord.
因此,该望远镜现已成为北半球最大中微子探测仪器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释