有奖纠错
| 划词

Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?

我怎样才能继承这致命的传家宝呢?

评价该例句:好评差评指正

Il a laissé une fortune immense pour héritage.

大笔钱留作

评价该例句:好评差评指正

Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.

她把她的留给了两位合法继承者。

评价该例句:好评差评指正

La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.

这座美丽的地中海城市因而继承了大量的

评价该例句:好评差评指正

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

死时并无子嗣,的智慧无人继承。

评价该例句:好评差评指正

Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.

这样做才会使执政的人在把烂摊子留给下届政府之前想。

评价该例句:好评差评指正

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

通过继承途径获得份地

评价该例句:好评差评指正

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意识到的让继承你的知识

评价该例句:好评差评指正

Les Tongans sont fiers de cet héritage.

汤加人民对这感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement opportun de se rappeler cet héritage.

纪念这是特别合适的

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我们必须让历史留下来的那种阴暗问题成为历史。

评价该例句:好评差评指正

L'ère spatiale est enracinée dans un héritage militaire.

空间时代与军事有很深的渊源。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.

因此,妇女根本不可能从其丈夫的中受益。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.

尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要承担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。

评价该例句:好评差评指正

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化是独无二的,极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

Dépourvus de tout héritage propre, nous viendrions au monde les mains vides.

倘若没有,我们就会空着手来到这个世界。

评价该例句:好评差评指正

Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.

这的确将是留给我们后代的个可悲

评价该例句:好评差评指正

Convient-il de laisser cette menace en héritage à la prochaine génération?

威胁值得被留给我们的下代吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons nécessaire aussi de préserver l'héritage des tribunaux pénaux spéciaux.

我们还认为有必要保留特别刑事法庭的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramirite, ramisection, rammelsbergite, ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

La Commune récupère l'héritage des Révolutions précédentes.

公社恢复了以前革命的遗产

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Et les rois de Babylone revendiquent cet héritage historique !

巴比伦的称自己拥有这一历史遗产

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est évidemment une immense responsabilité de faire vivre cet héritage.

显然,保持奥运会持续发展是一项巨大的责任

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Cette succession de métamorphoses est un héritage direct des Textes des Sarcophages.

这种连续的蜕变是石棺文本的直接遗产

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Vous avez là un bel héritage, dit le Roi au Marquis de Carabas.

“你有这么好的财产。”对卡拉拔侯爵说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais cela ne l'empêchera pas de laisser derrière lui un héritage considérable.

但是这阻止他给后代留下丰厚的遗产

评价该例句:好评差评指正
家地理

On ne laissera pas un gros héritage à nos enfants à notre mort.

们去世后会给孩子们留下很多财产

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais il y a quand même une volonté de préserver cet héritage culturel et linguistique.

但仍然有人希望保留这一文化和语言遗产

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Théodule, de son côté, tout en flairant l’héritage, répugnait à la corvée de plaire.

在忒阿杜勒那方面,他尽管对那份遗产感兴趣却又喜欢曲意奉承。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

À moins de tomber sur un héritage, je ne vois pas où est l'intérêt.

除非有遗产否则道有什么意义。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Je commence à mieux comprendre l'héritage de cette île que ça signifie sur le plan culturel.

开始更好地理解这座岛屿在文化方面的价值。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Héritage nous venant tout droit des Gaulois.

这是直接从高卢人那里继承来的传统

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous touchez une somme d’argent comme un héritage par exemple, ne placez pas tout d’un coup.

如果您得到一笔钱,例如继承一笔遗产要一下子全部投资。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le français est né du latin, du bas latin, qui lui-même s'était lourdement enrichi de l’héritage hellénique.

法语起源于拉丁语,后期拉丁语,而后期拉丁语本身也因古希腊遗产得到丰富。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Elle a reçu un peu d'argent en héritage.

她继承了一些遗产的钱

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Godtfred, son fils, est désormais responsable de l'entreprise et porte l'héritage de son père sur ses épaules.

他的儿子戈德弗雷德现在负责该业务,并继承了他父亲的遗产

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mme Rosémilly se mit à rire : — Allez, c’est un héritage.

“行啦,这是件遗产

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il faut ajouter à cette argenterie deux gros flambeaux d’argent massif qui lui venaient de l’héritage d’une grand’tante.

在那些银器以外,还有两个粗重的银烛台,是从他一个姑祖母的遗产中得来的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le petit héritage, que Poisson tenait en réserve, dut être rudement écorné.

布瓦松积攒下的那笔小小的遗产为此消耗了许多。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Pourtant le nouveau pavillon est un compromis, entre héritage monarchique et idéaux révolutionnaires.

然而,新的旗是君主传统,和革命理想之间的妥协。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rampe, rampe de manutention, rampement, ramper, rampin, rampiste, rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接